Ich hab ihre Adressen, Familiennamen und von manchen sogar die Jobs. | Open Subtitles | حصلت على العناوين, أسماء المتزوجات في بعض الحالات حتى وظائفهم |
Und man tauscht mit dem Feind Adressen aus, für die Zeit nach dem Krieg. | Open Subtitles | حرب حيث يتبادل الناس العناوين مع العدو كىّ يستطيعون المقابلة بعد انتهاء الحرب |
Konto Informationen, wichtige Adressen, ein Brief für den anderen, all das Zeug. | Open Subtitles | معلومات الحساب، العناوين المهمة رسالة إلى الشخص الآخر كل تلك الأمور |
Und es hat sich verwnandelt von einem hässlischen, unsicheren Ort, mit unerwünschten Adressen in eine wunderschöne attraktive, gediegene gute Adresse. | TED | ويجري تحويله من مكان قبيح وغير آمن غير مرغوب فيه , ليصبح جميلا , جذابا , ومجموعة فخمة من العناوين الجيدة. |
Ich habe nicht mit ihm gesprochen. Ich hatte seine Nummer nicht im Kopf, also wollte ich meine Frau bitten, in meinem Adressbuch nachzusehen. | Open Subtitles | لم أستطع تذكر رقم هاتفه في الريف لذا أتصلت على زوجتي لأطلب منها البحث عنه في دفتر العناوين |
Diese Studien haben wir durchgeführt und hier sind ein paar der Schlagzeilen, die nachher herauskamen. | TED | هذه هي الدراسة التي اجريناها، و هذه بعض العناوين الرئيسية التي صدرت بعد ذلك |
Es war einer von den Titeln, den ich ursprünglich zum Titel der ganzen Scheibe machen wollte, wenn es da nicht ein paar Probleme gegeben hätte. | TED | كانت أحد العناوين التي كنت أفكر في تسمية ألبومي بها إلا أنه كانت هناك مشكلتين. |
- Es gibt sicher einen guten Grund weshalb diese Adressen gesperrt sind. | Open Subtitles | لابد ان يكون هناك سبب وجيه وراء عدم ملائمة هذه العناوين |
Einige Adressen in und in der Gegend um D.C., dürftige Kreditgeschichte, Bibliotheksausweis. | Open Subtitles | بعض العناوين من داخل و مناطق قريبة من العاصمة بطاقة مكتبة |
- Verstanden, Chief. - Namen, Adressen, Nummern. | Open Subtitles | حسنا يا ريس الأسماء, العناوين, الأرقام, الأحاديث |
Na, wenn das nicht mein Freund ist, der die Adressen vertauscht! | Open Subtitles | حسنا ، لو هو ليس صديقى ما الذى يجعل العناوين مختلطة |
Niemand denkt daran, nach Adressen im Telefonbuch zu suchen. | Open Subtitles | لا أحد غيرك يفكر في البحث عن العناوين في دليل الهاتف , أليس كذلك ؟ |
Laß die drei Adressen bewachen. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بثلاث فِرق لمراقبة تلك العناوين |
Ich beschaffe die Polizeiberichte und die Adressen der Einbruchhäuser. | Open Subtitles | سأرى إن كان بإمكاني الحصول على نسخة من تقارير الشرطة وأعثر على العناوين التي حصلت فيها عمليات الإقتحام |
Hast du die anderen Adressen? | Open Subtitles | ماذا عن العناوين الأخرى ؟ هل حصلت عليها ؟ |
Ticktack. Ich weiß, warum die Adressen keinen Sinn ergeben. | Open Subtitles | فإنك تستطيع القيام بمهمتك أعتقد بأنني إكتشفت السبب لماذا لا توجد صلة بين العناوين |
- Und lass seine Adresse überprüfen. | Open Subtitles | و اطلب من إدارة تسجيل السيارات التحري عن أحد العناوين حسناً |
Es ist auch nicht viel von Interesse im Adressbuch, Sir. | Open Subtitles | لا يوجد ما يثير الاهتمام في دفتر العناوين يا سيدي |
Hinter den Schlagzeilen über diese Gebäude verbirgt sich das Schicksal der Bauarbeiter, oft Arbeitsverpflichtete. | TED | وراء العناوين الرئيسية التي تكمن وراء هذه المبان يقبع مصير عُمّال البناء بالسخرة. |
Die Forschung zeigt, dass einige von uns nicht mal über den Titel hinaus lesen, bevor wir die Geschichten teilen. | TED | تظهر البحوث أن البعض منا يكتفي بقراءة العناوين الرئيسية قبل الإقدام على مشاركة الأحداث أو القصص. |
Wissen Sie, wie die Schlagzeile einen Tag vor der Wahl hieß? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كانت العناوين الرئيسية قبل يوم الانتخابات ؟ |