"العينات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Proben
        
    • Muster
        
    • Probe
        
    • Exemplare
        
    • entnehmen
        
    Hier, halt mal. Wo genau hatte Commander Strangways diese Proben hingelegt? Open Subtitles الآن ، أين بالضبط وضع القائد سترينجواى تلك العينات ؟
    Aber ich habe mir die Proben von dem Feuerwehrmann genauer angesehen. Open Subtitles لكني حصلت على نتيجة العينات التي أخذت من رجل الإطفاء
    Ich werde es sicher wissen, sobald ich den T.H.C.-Gehalt in diesen Proben teste. Open Subtitles سأتيقن من ذلك حالما أفحص مستويات رباعي هيدرو كانابينول في هذه العينات
    Wir freuen uns schon riesig auf die Muster und sind total stolz. Open Subtitles ملابس نوم وملابس داخلية وانا اتطلع الى العينات نحن فخورين
    Schau, die Muster für die Sommerlinie sind praktisch in allen Läden, in die wir sie geschickt haben, ausverkauft, also können wir hier eine Menge Geld machen. Open Subtitles إستمع ، إستمع ، العينات للخطوط الصيفية لقد تم بيعهم بشكل عملي ، لقد قمنا بإرسالهم لكل متجر
    Edgar, die Teams sollen eine Probe nach der Signatur untersuchen. Open Subtitles إدجار , فلتجعل الفريق الشرعى يحصل لنا على توقيع من العينات التى تمّ إيجادها
    Ich sammle Exemplare der Wüstenflora. Open Subtitles لقد كنت أجمع بعض العينات من الصحراء
    Bei Bedarf werden die Organisationen die Proben an mehr als ein Labor zur Analyse senden. UN وعند الاقتضاء، تقوم المنظمتان بإرسال العينات إلى أكثر من معمل اختبار لإجراء التحليلات.
    Wie stellen die 10 Proben auf einmal in den Käfig. TED يمكنك وضع هذه العينات 10 في وقت واحد في القفص.
    Ich nahm die Gelegenheit wahr und entnahm ein paar Proben aus Jonas' Tumor sowie ein paar Proben aus anderen Körperteilen. TED ﻟﺬﺍ ﺍﺗﺨﺬﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺮﺻﺔ ﻷﺟﻤﻊ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻌﻴﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﻭﺭﻡ ﺟﻮﻧﺎﺱ وايضا بعض العينات من اماكن اخرى بجسده
    Und er trägt ungefähr 70 Proben zu den 1,000 Proben bei. TED وتساهم بمايقارب الـ 70 عينة من تلك العينات الألف.
    In den letzten Stufen ließ ich die Proben durch ein Hochdruck-Massenspektrometer für Flüssigchromatographie laufen, was die Verbindungen freilegte und die Chemikalien analysierte, und mir genau sagte, wie viele Karzinogene ich in meinem Huhn hatte. TED المراحل الأخيرة كانت عندما فحصت العينات في جهاز الإستشراب السائل عالي الضغط و المطياف الكتلي الذي قام بفصل المركبات وتحليل المواد الكيمائية و أظهر لي كمية المواد المسرطنة .الموجودة في دجاجتي
    Sie bekamen nicht genügend Proben um die Genetik detailliert zu untersuchen. TED لم يحصلوا على العينات الكافية لستكشاف الجينات بتفصي اكثر
    Keine Muster heute. Was soll das heißen. Ich habe tolle Sachen für euch! Open Subtitles لا مزيد من العينات اليوم ماذا تعنين, لدي عينات رائعة لك
    Wir sind bloß befreundet. Keine Muster heute. Tut mir leid. Open Subtitles إنها فقط صديقة لا مزيد من العينات اليوم , أسفة
    - Ja. Ich gebe Ihnen meine besten Muster. Open Subtitles إسمع، سوف أجمع لك أجود العينات التي لديّ.
    Ich brauche die Muster im Showroom bis Montag. Open Subtitles أريدُ العينات بغرفة العرض بحلول يوم الأثنين
    Und eine Einwilligung unterschrieben, damit eine Probe für das sogenannte Open Subtitles و وقعتي على إتفاقية تسمحين ..من خلالها استخدام العينات
    Bitte beachten Sie, wir können Sie nicht zwingen, eine Probe abzugeben. Open Subtitles ارجوكم, انتبهوا لا يمكننا اجباركم على اعطائنا العينات
    Sie zerstören diese Exemplare, sobald Sie fertig sind. Ist das klar? Open Subtitles " بيشوب أريد تدمير هذة العينات ما أن تنتهى منها مفهوم؟
    Es waren Weiße. Sie sollten die Exemplare sehen, die ich hier habe. Open Subtitles يجب أن ترى هذه العينات التي حصلت عليها
    Wir werden ein paar Flüssigkeitsproben aus Ihrem Ohr und Ihrer Lunge entnehmen. Open Subtitles سنقوم بأخذ بعض العينات من السوائل بأذنكَ ورئتكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus