"العينان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Augen
        
    • Kulleraugen
        
    Es ist toll! Du siehst um die Augen rum tot aus. Open Subtitles لا، لقد نجح الأمر قليل من رائحة الموت حول العينان
    Ich weiß jetzt, was du mit den Augen gemeint hast. Wow. Open Subtitles ارى ماتعنينه بشأن تلك العينان. لو لم أكن رجلا واثقا،
    Diese traurigen Augen legen manch anderen vielleicht rein, aber nicht mich. Open Subtitles هاتان العينان الحزينتان قد تخدعان بعض الناس، لكن ليس أنا.
    Unten zwei Augen und der Sehnerv, der dahinter hinausläuft. TED العينان في الجزء السفلي، العصب البصري يمتد خارجاً من الخلف.
    Die Augen schauen voraus, in die Richtung, in die der Roboter sich bewegen wird. TED فعندما يتحرك الروبوت تتحرك العينان إلى الأمام
    Und diese beide Augen aktivieren leuchtendes Wasser. TED و هاتان العينان تقوما بتنشيط المياه المتوهجة.
    Aber die Augen, die sie gesehen haben, sollen den Namen und alles vergessen. Open Subtitles و لكن العينان التى قد رأت ذلك سوف تنسيا الإسم و كل ما قرأتا
    Sie war eine gute Hexe und heiratete die weiße Maus mit den roten Augen. Open Subtitles كانت شريرة و تزوجت من الفأرالأبيض ذو العينان الصغيرتان الحمراوتان
    Braune Augen. Ziemlich gutaussehend. Open Subtitles العينان لونهما بندقى على الأصح زميل وسيم
    Und das Tier wird groß sein und schwarz... und seine Augen werden rot sein vom Blut aller Lebewesen. Open Subtitles وسيكون رأس الوحش كبيراً وأسود والعينان, العينان حمراوان جراء دماء المخلوقات الحيه
    Sie heiraten? Das Mädchen mit grünen Augen. Sie kann das Flammenschwert besänftigen. Open Subtitles الفتاة ذات العينان الخضراوان الفتاة التى تستطيع قهر النصل الملتهب
    Also, was steckt heute hinter diesen tiefblauen Augen? Open Subtitles إذن، ماذا تخفي هاتان العينان الزرقاوتان اليوم؟
    Sie sind nicht gut, weil die Augen tot sind. Open Subtitles بقدر ما تبدوان جميلتين، فهما ليستا جيدتين. العينان غير معبرتين.
    Augen ausgestochen, Finger abgeschnitten, Zähne ausgeschlagen! Open Subtitles جسمه سيظهر فى المشهد الأخير فى مكان ما. العينان أخرجوا الأصابع قطعت الأسنان خلعت.
    Seine Augen sind kampferfüllt. Open Subtitles هناك الكثير من الالم والعار في تلك العينان
    Die haben ein Baby, diese riesigen Augen. Open Subtitles لديهم طفل تلك العينان الواسعتان , أعني الطفل
    Oh, meine Süße, was hast du für wunderschöne Augen! Ich glaube, Gott hat dir nur unsere besten Gesichtszüge gegeben. Sitz still! Open Subtitles قرة عيني , إن لك العينان الأجمل في هذه الدنيا أظن الإله قد حباكِ بأجملِ قسماتِ وجْهيْنَا , اثبتي , كِدتُ أنتهي
    Jetzt, wo deutsche Augen auf Sie gerichtet sind, sollten Sie Ihre besser auf jedes Detail richten. Open Subtitles هاتين العينان المتفحصتان يستحسن أن تبقيهما مفتوحة جيدا
    Dünn, Jeansjacke, Mütze, blaue Augen. Open Subtitles رفيع القوام، مُرتدياً معطف من الجينز، و قبّعة، أزرق العينان.
    Dabei sah er mir offen ins Gesicht mit bohrenden blauen Augen, mit Zigarette im Mund. Open Subtitles لكنه نظر لوجهي وكان لديه تلك العينان الثاقبتان الزرقاوتان
    - Wer weiß von den Kulleraugen? Open Subtitles -ومن أخبرتِ بشأن العينان الكبيرتين؟ -لا أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus