Besser als alte Knochen, mein Schatz. | Open Subtitles | إنّه أفضل من العظام القديمة أيّها الغالي |
Und weg ist er, mein Schatz! | Open Subtitles | وبعيدا قد رحل.. يا الغالي ذهب.. |
(Frau) Lieber Jack ich habe einen Hauptmann der Air Force kennen gelernt. | Open Subtitles | الغالي جاك قابلت قائد القوة الجوية وقعت في حبّه أريد الطلاق للزواج منه |
Neue Perücken, und zwar teure. | Open Subtitles | و هناك ايضا باروكات جديده من النوع الغالي |
Wenn du je deinen teuren Vater liebtest, räch seinen schnöden, unerhörten Mord. | Open Subtitles | ابي الغالي ان الثأر هو خطيئة والقتل غير طبيعي |
Aber ich sage so etwas bestimmt nicht. - Reden wir Lieber über die Gestaltung... meiner kostbaren Woche der Freiheit. | Open Subtitles | لا تشغلي بالِك دعينا نتحدث عن كيفية قضائي لأسبوعي الغالي من الحرية |
Doch, mein Schatz. Haben wir. | Open Subtitles | .نعم أيّها "الغالي" كنا نعرفه، كنا نعرفه - |
Wir lieben Spiele, nicht wahr, mein Schatz? | Open Subtitles | "نحن نحبّ الألعاب، أليس كذلك أيّها "الغالي |
Lasst uns versuchen, Schatz! | Open Subtitles | - .أعطنا فرصة أيها "الغالي"، أعطنا فرصة - |
Spritz und Spucke, mein Schatz. | Open Subtitles | 'باركنا ورشّنا بالماء أيّها الغالي' |
Er will ihn haben, den Schatz. | Open Subtitles | إنه يريد الغالي |
Wir müssen ihn haben, den Schatz. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على الغالي |
Lieber Gott dort oben, warum willst du, dass die Kinderchen sterben? | Open Subtitles | إلهــنا الغالي بالســمـاء لمـاذا تريد أن يمــوت الأطفال الصغار؟ |
Lieber Lonny, rate mal, wo ich bin. | Open Subtitles | الغالي لوني أراهنك على أنك لا تعلم أين أنا |
Es ist nicht das teure synthetische Zeug, man bekommt es leichter... wodurch es schwerer wird, rauszufinden, wo es herkam. | Open Subtitles | هذا ليس من النوع الصناعي الغالي لهذا هي متواجدة بكثرة من الصعب تتبع من اين اتت |
Hey, du bist wie das teure Fleisch, das sie in diesen schicken Läden verkaufen, in denen jeder riecht. | Open Subtitles | أنت مثل هذا اللحم الغالي الذي يبيعونه في هذه المتاجر الفاخرة حيث كل شخص رائحته جميلة |
Sie zogen ja alle Register, mit dieser teuren Spitze, was? | Open Subtitles | لقد أعطيتي كل ما عندكِ مع كل هذا الدانتيل الغالي ,أليس كذلك؟ |
Der Mordversuch an Ihrem kostbaren Kind ist gescheitert. | Open Subtitles | محاولتكِ لقتل هذا الطفل الغالي كانت غير ناجحة |
Geh, Gallier! | Open Subtitles | أنا سأنظر في الامر تستطيع الذهاب الآن ، ايها الغالي |
Während kostbare Zeit verstreicht, diskutiert der Rat der Jedi fieberhaft, wie Kanzler Palpatine zu schützen sei. | Open Subtitles | مع بدء الوقت الغالي فى النفاذ مجلس الجاداي دبر مؤامرتهم لابقاء المستشار بالباتين امن |
Und nebenbei bemerkt, ist es wahrscheinlich der sicherste Ort, an dem euer kostbarer Prophet sein könnte. | Open Subtitles | وعلى سبيل المصادفة، فهذا سيكون أأمن مكان لمندوبك الغالي. |
- Mein geliebter Sohn. Der nun mal ein wenig langsam ist. Manchmal macht er Fehler. | Open Subtitles | إنه إبني الغالي صادف أنه متبلد العقل , أحياناً يرتكب الأخطاء |
Sein erster Auftritt als Jongleur, ein Applaus für den Hummer-Mann... und meinen lieben Sohn... | Open Subtitles | كلاعب بالكرات ، من فضلكم رحبوا بفتى المخالب المفضل لديكم وولدي الغالي |