"الغش" - Traduction Arabe en Allemand

    • Betrug
        
    • betrügen
        
    • betrügt
        
    • betrügerische
        
    • Betrugsbekämpfung
        
    • mogeln
        
    • betrogen
        
    • Betrüger
        
    • betrüge
        
    • betrügst
        
    • Spickzettel
        
    • Betrugs
        
    • Betrugsindikatoren
        
    • Betrugs-
        
    • schummelst
        
    Natürlich ist Betrug nicht gleich Mord, das ist mir klar. TED وبالطبع الغش لا يماثل القتل، وأنا أعي ذلك.
    Illegale Fische gelangen durch Betrug auf unsere Märkte. TED يتسلل السمك غير القانوني إلى أسواقنا عن طريق الغش في المأكولات البحرية.
    Ich beschäftige mich mit dem betrügen weil es interessant ist, uns aber auch, wie ich meine, etwas über die gegenwärtige Börsenlage erzählen kann. TED والسبب أنني أخترت الغش هو لأنه مثير، وهو أيضاً يخبرنا بشئ، كما أعتقد، حول حال سوق الأسهم الذي نحن فيه.
    Einerseits wollen wir uns alle im Spiegel betrachten können und uns dabei gut fühlen, also wollen wir nicht betrügen. TED على جانب، جميعنا يريد النظر لنفسه في المرآة ويشعر بالحُسن حيال نفسه، لذلك لا نريد الغش.
    Beschuldigen, dass er besser betrügt? Open Subtitles اتهامه بأنه ابرع مني في الغش امام الاخرين
    Aber als eine Künstlerin, die fühlt, dass ihr Werk allein auf der Grundlage von Ehrlichkeit basiert, und darauf, sie selbst zu sein, fühlt es sich oft wie Betrug an. TED ولكن كفنانة تشعر أن عملها يعتمد فقط على قاعدة من الصراحة والحقيقة، غالبًا ما أشعر أن ذلك مثل الغش.
    Ich möchte Ihnen ein Beispiel für solcherlei Irrationalität geben und mit Ihnen über Betrug reden. TED وأريد أن أعطيكم مثالاً لهذه الأشياء اللاعقلانية، وأريد أن أتحدث عن الغش.
    In der Wirtschaftstheorie ist Betrug nur eine einfache Kosten-Nutzen-Rechnung. TED الآن، في نظرية الإقتصاد، الغش هو عملية تحليل بسيطة للتكلفة والربح.
    Ein solcher Betrug zieht harte Konsequenzen nach sich. Open Subtitles هذا نوع من أنواع الغش ويجب أن تعرفى عواقب هذا
    Es war so, daß alle Probanden, sobald sie sich an die Zehn Gebote erinnern sollten, einfach aufgehört haben zu betrügen. TED اللحظة التي فكر الناس بمحاولة تذكر الوصايا العشر، توقفوا عن الغش.
    Wir haben gelernt, daß viele Leute betrügen können. TED لقد تعلمنا أن الكثير من الناس يمكنهم الغش.
    Jedenfalls habe ich dich nie und werde dich auch nie betrügen. Open Subtitles على أية حال، أنا أبدا، أنا ولن أي وقت مضى الغش عليك.
    Zocken ist böse, wie betrügen Und gefälschte Scheine ausstellen Open Subtitles المقامرة خطأ وكذا الغش وتزوير الكمبيالات أيضاً.
    Ok, machen wir, Mom, aber ich sage dir, er betrügt dich nicht. Open Subtitles حسنا، سنفعل ذلك، أمي، ولكن أنا أقول لك ، وقال انه ليست الغش عليك.
    Die einzige Person, mit der Dad Mom betrügt, ist der Tod. Open Subtitles الشخص الوحيد أبي الغش على أمي مع هو الموت.
    Die übrigen Mitglieder der Arbeitsgruppe sind das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung der Europäischen Union und die aus Polizisten der italienischen Guardia di Finanza bestehende Gruppe Finanzermittlungen der UNMIK. UN والعضوان الآخران في فرقة العمل هما مكتب مكافحة الغش التابع للاتحاد الأوروبي ووحدة التحقيقات المالية التابعة للبعثة، التي تتألف من شرطة من حرس المالية في إيطاليا.
    Selbst wenn Sie mogeln, könnten Sie es nicht mit Babe Ruth aufnehmen. Open Subtitles لا يا ليفتي حتى بأشنع طرقك في الغش أنت لا شيئ بالنسبة لـ بيب روث
    Sobald er allerdings ein Sweatshirt der University of Pittsburgh anhatte wurde weniger betrogen! TED لكن عندما كان يرتدي قميصاً لجامعة بطسبيرج، أنخفض الغش.
    Wird das publik, dass ein Senior-Chef ein Betrüger ist, laufen ihnen die Klienten davon. Open Subtitles الكلمة التي خرجت من موظف كبير كانت الغش سيقومون بعمل تصفية للعملاء.
    Ich verstehe ja, wieso ihr alle denkt... dass ich meine Frau betrüge. Open Subtitles الآن، أستطيع أن أفهم لماذا لكم جميعا أن نفكر... ... ان كنت الغش على زوجتي.
    Ist es nicht besser, er denkt, dass du mich betrügst, als dass er glaubt, dass ich ihn betrüge? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الأفضل بالنسبة له التفكير أنت على الغش لي... ... من له للتفكير أنا خيانتها له؟
    Also schrieb ich einen Spickzettel mit allen echten indischen Feiertagen. Open Subtitles حتى انني كونت الغش ورقة مع الاعياد الهندي الحقيقي.
    Die Polizei ermittelt bei denen wegen Betrugs. Open Subtitles تعرفون ان وحدة مكافحة الغش تدقق في ذلك المكان صحيح؟ على ما يبدو ان هذه الاشياء تقريبا كالبوظة
    Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen UN تحديد مؤشرات الغش في مشتريات السلع والخدمات.
    1. stellt fest, dass Treibstoff ein wesentlicher Ausgabenposten ist und dass seine Bewirtschaftung mit einem erheblichen Betrugs- und Missbrauchsrisiko verbunden ist; UN 1 - تلاحظ أن الوقود يشكل بندا رئيسيا من بنود الإنفاق وأن إدارته عرضة لخطر جسيم يتمثل في الغش وإساءة الاستعمال؛
    Du schummelst, Hugh. Open Subtitles توقف عن الغش يا (هيو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus