"الغنائية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Musicals
        
    • Balade
        
    • singen
        
    Neben meinen Gedichten, schreibe ich Musicals, mache ich Kurzfilme. TED أكتب المسرحيات الغنائية ، و أصنع أفلاما قصيرة جنبا إلى جنب مع قصائدي.
    Sie choreografierte einige der erfolgreichsten Musicals der Geschichte, hat Millionen Menschen erfreut und sie ist eine Multimillionärin. Jemand anderes hätte ihr Medizin verschrieben und gesagt, TED وهي السبب وراء بعض من أكثر المسارح الغنائية نجاحاً في التاريخ، لقد أمتعت الملايين،
    Was ich bei Musicals nicht verstehe, ist warum sie plötzlich zu singen und zu tanzen anfangen. Open Subtitles أنا لا أفهم بالأعمال الغنائية لماذا يبدأون بالغناء و الرقص فجأة؟
    Denkst du, dass du die Botschoft verstanden hast, die ich mit dieser Balade versuchte rüberzubringen? Open Subtitles هل تعتقدين بأنك فهمتي الرسالة ؟ التي حاولت ايصالها عبر هذه القصيدة الغنائية ؟
    Die Balade, die ich ausgewählt habe, hat eine wichtige Botschaft, bei der ich erpicht darauf bin ihre Meinung zu hören. Open Subtitles القصيدة الغنائية التي اخترتها تحتوي على رسالة مهمة و التي أريدك أن تستمع لها
    Aber Musicals sind doch dein Leben. Open Subtitles و كن أنت , اعتقدت أنك تعيشين من أجل الأعمال الغنائية
    Abgesehen von Musicals. Sie fand die amerikanischen besser. Open Subtitles بخلاف الأفلام الغنائية قالت أن الأمريكية
    Musicals, von allem. Open Subtitles نحن سوف نستوحي مِنْ الفنون العسكرية المسرحيات الغنائية كُلّ شيء
    Was hat es überhaupt in den letzten Tagen an sich, mit dir und Musicals? Open Subtitles ما مشكلتك مع الأفلام الغنائية هذه الأيام؟
    - Vor allem Musicals. Open Subtitles - أحب الأفلام الغنائية
    - In Musicals sind die Dinge echt einfacher. - Ja. Open Subtitles -الأشياء أسهل في الأعمال الغنائية !
    Ich denke wir sollten einen Nutzen aus dieser einmaligen alleinigen Zeit ziehen und unsere Balade proben. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا الإستفادة من وقتنا بهذا الوقت الذهبي وحدنا ونتدرب على قصيدتنا الغنائية .
    Erinnere dich einfach an die Kraft der Balade. Open Subtitles فقط تذكر القوة في القصيدة الغنائية.
    Alles klar, naja, äh, lass uns an deiner Balade arbeiten. Open Subtitles حسنا , لنعمل على قصيدتك الغنائية
    Im Kirchenchor singen. Open Subtitles اذهب الى الكنيسه وأغني مع الجوقة الغنائية
    Ich dachte, wir könnten ein Duett aus "Wicked" singen. Open Subtitles أعتقــد أنه يمكننا تأدية أغنية ثنائية من مسرحية "ويــكد" الغنائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus