"الغير مشروعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • illegale
        
    • illegalen
        
    • vor dem Schmuggel
        
    Steuern zu hinterziehen und für andere illegale Geschäfte. Open Subtitles من أجل غسل الأموال و التهرب الضريبي، وغيرها من المفعاملات التجاريّة الغير مشروعة.
    1995 waren illegale Drogen ein 400-Milliarden-Dollar Geschäft, stellten damit 8 % des Welthandels dar, etwa wie Gas und Öl. TED عام 1995 بلغ حجم الإتجار بالمخدرات الغير مشروعة 400 مليار دولار ممثلةً ثمانية في المئة من التجارة العالمية تقريباً بحجم صناعة الغاز والنفط.
    ! Was ich am Anfang meiner Recherche bemerkte war, dass der Balkan zu einer gewaltigen Transitzone für illegale Güter und Dienstleistungen, die aus der ganzen Welt kamen, wurde. TED وما لاحظته في بداية بحثي أن البلقان قد تحول إلى منطقة عبور للتجارة السوداء بالبضائع والخدمات الغير مشروعة القادمة من جميع أنحاء العالم.
    Bei illegalen Boxkämpfen muss man sich mit diesem Grund befassen.: Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً، في الملاكمة الغير مشروعة يجب أن تتعامل مع ذلك السبب.
    Bei illegalen Boxkämpfen muss man sich mit diesem Grund befassen: Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً، في الملاكمة الغير مشروعة يجب أن تتعامل مع ذلك السبب.
    Bei diesen Spielen, hat er Richter an Buchmacher herangeführt, zum Zweck des illegalen Wettens. Open Subtitles في تلك اللعبة قام بتقديم القضاة إلى الأثرياء بغرض المراهنة الغير مشروعة
    Laut Blomkvist besteht in der dritten Welt ein Finanzimperium aus Kartellen, die involviert sind in Drogengeschäfte und illegale Waffengeschäfte. Open Subtitles وفقاً لـِ (بلومكفيتش) فإنّ الإمبراطورية بنيت على عصابات من العالم الثالث العصابات التي تتاجر بالمخدرات والأسلحة الغير مشروعة
    Ich hatte Probleme, die illegale Substanz zu bekommen. Open Subtitles -تفضل موادك الغير مشروعة
    - Du importierst illegale Waren. Open Subtitles -تستورد... السلع الغير مشروعة
    Die Einheit für Beschlagnahmung zog alle illegalen Gewinne ein, und wir schlossen den Fall. Open Subtitles وحدة المُصادرة قد أخذت كل المكاسب الغير مشروعة وأغلقنا القضية
    Er ist bereit, Euch dafür zu bezahlen, dass Ihr Euren illegalen Anspruch auf sein Land aufgebt. Open Subtitles الذي لا يزال يحتلها؟ هو علي أستعداد أن يدفع لك لكي تتخلي عن مزاعمك الغير مشروعة لأراضيه
    Wir haben eine Zeichnung des Mannes, der für den illegalen Arzneimitteltest verantwortlich ist. Open Subtitles لدينا رسم تشبيهي عن الرجل الذي كان مسؤولاً عن عملية العقار الغير مشروعة. الآن...
    Da schleppst du mich in diesen blöden Gang mit all den illegalen Waren... und dann sehe ich sie nirgends. Open Subtitles إذًا تأخذني إلى هذا الممر اللعين مع كل هذه المنتجات الغير مشروعة... والآن لا أراهم.
    Blomkvist beschuldigte Wennerström des illegalen Waffenhandels und des Betrugs in Höhe von über 60 Millionen Kronen. Open Subtitles اتهم (بلومكفيتش) (وينرسترم) بالتجارة الغير مشروعة للأسلحة والاحتيال... لما يزيد عن 60 مليون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus