"الفتات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Krümel
        
    • Trifle
        
    • Krümeln
        
    • Zwei Penny
        
    Was für mickrige Krümel hast du mir dieses Mal gebracht? Open Subtitles ما هي هذه الفتات التافهة التي أحضرتها لي هذه المرة ؟
    Sie hat Krümel vom Hemd geklopft. - Die, die Julie nicht gesehen hat? Open Subtitles كانت تنظف الفتات من على قميصي - الفتات الذي لم تراه "جولي"؟
    Eine Horde Bohemiens und Degenerierter, die bloß seine Krümel aufpicken. Open Subtitles مجموعه من البوهميين و المنحطين الذي يلتقطون الفتات من الطاوله
    Und Trifle. Open Subtitles ‏ -‏ الفتات. ‏ ‏
    Dann würde ich hier nicht herumkriechen, auf der Suche nach Krümeln. Open Subtitles أنا لن يكون الزحف إلى هنا بحثا عن الفتات.
    Futter! Zwei Penny nur. Open Subtitles الفتات ..
    Wie wäre es, wenn ich die Chips nehme, und du kannst meine übrig gebliebenen Krümel haben. Open Subtitles ما رأيك أن احصل أنا علي كيس الشيبس وانت يمكنك الحصول علي الفتات ؟
    Und dieser Krümel hängt an meiner Wange, denn das ist es was Krümel tun. Scorch. Open Subtitles وهذا الفتات يلتصق بوجهي لأن هذا مايفعله الفتات
    Und bei Geschäften mit dem Pentagon sind Krümel Millionen wert. Open Subtitles وعندما تتعامل مع البنتاغون، الفتات تساوي الملايين.
    Hast du die Törtchen gegessen und die Krümel dahingetan? Open Subtitles هل أكلتي الفطائر ووضعتي الفتات اسفل سريرها
    Bitte machen Sie keine Krümel auf den Teppich. Open Subtitles وأرجوكم ألا تسقطوا الفتات على سجادتي
    Und wenn er das macht... wird er die Krümel zurücklassen die uns direkt zu ihm führen. Open Subtitles ...وعندما يفعل ذلك سيترك وراءه بعض الفتات التي ستقودنا إليه
    Keine Krümel aufs Sofa. Open Subtitles حاول أن لا تنثر الفتات على الأريكة.
    Und vergiss die Krümel nicht. Open Subtitles ولا تنسي الفتات التي على المائدة
    Es ist wie wenn Streusel und Krümel sich zusammentun... und süße Liebe machen, und... diese leckeren kleinen knutschbaren Törtchen Babys haben. Open Subtitles كما لو ان الرذاذ و الفتات اجتمعا معاً... و مارسا الحب مع صغار الكعكة اللذيذة الصغيرة القابلة للتقبيل
    Beeil dich, sonst sind nur noch Krümel übrig. Open Subtitles لا تطولي البقاء هنا لن يبقى سوى الفتات
    Die Mongo-Ente, die keinen einzigen Krümel erwischt. Open Subtitles تلك المعاقه التي تستمر بتفويت كل الفتات
    Wie ein Schoßhund oder eine Taube, die Krümel aus deiner Hand essen. Open Subtitles مثل كلب أو بطريق يأكل الفتات من يديك
    Warum sind Krümel unter deinem Bett? Open Subtitles لماذا يوجد هذا الفتات تحت سريركِ
    Seit so vielen Jahren... begnügt sich Antonius mit den Krümeln... die von Julius Cäsars Tisch fallen. Open Subtitles -لسنوات عديدة -تغذى انتونى على الفتات -الذى يقع من مائدة القيصر
    Zwei Penny nur. Open Subtitles الفتات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus