"الفديو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Video
        
    • Videos
        
    • Videoladen
        
    Ja, sehr erfolgreich! Und zwar vor dem Video. Open Subtitles نعم، كان كذلك، كان مشهوراً للغاية قبل جهاز الفديو
    Meine Freunde haben eine Galerie-Eröffnung, und ich will sie überzeugen, mein Video zu finanzieren. Open Subtitles مسوين معرض والافتتاح في تشيلسي وانا احاول اكسب تمويلهم لعرض الفديو حقي
    Vielleicht lag es am Video. Open Subtitles لا أعرف . ربما كان ذلك الفديو وحسب الذي ارعبني
    Wir können mit Beauregard spielen, Spiele machen, Videos ansehen. Open Subtitles سيمكننا اللعب مع بورقارد، لعب العاب ومشاهدة الفديو
    Der Boss will den Elektriker nicht bezahlen ums zu richten... 'weil der Elektriker dem Videoladen noch Geld schuldet. Open Subtitles المدير لا يريد ان يدفع للكهربائي لاصلاحها لان الكهربائي مدينا بمبلغ من المال على متجر الفديو
    Das Video, das mir von den Angriffen geschickt wurde, ... diese Leute hielten Dich nicht gefangen. Open Subtitles , الفديو الذ ارسلته قبل حدوث الهجمات . هؤلاء الاشخاص الذين لم يقيدوكي
    Auf dem Video sieht man ganz deutlich, dass sie nackt ist. Open Subtitles لكن في شريط الفديو,يمكنك ان ترأيها بوضوح على انها متعرية,في لحظة دخولك الى هناك
    Wenn Sie mit irgendetwas nicht glücklich sind, vernichte ich das Video. Open Subtitles اذا قلتِ أي شيء يضركِ سأقوم بتدمير الفديو
    Es war es Wert, um den Blick auf ihrem Gesicht zu sehen, als unser Video kam. Open Subtitles كان يستحق المشاهدة رؤية النظرة التي تعتلي وجهها عند عرض الفديو
    Ich hab vergessen, dich nach deiner Nummer zu fragen und schicke deshalb das Video der Polizei, damit die so es dir gibt. Open Subtitles لذا انا ارسلت هذا الفديو الى الشرطة ليعطوه لك
    Hier ist ein Video von Kamal. TED الآن تشاهدون هذا الفديو لكمال
    Als Diane Hatz an "The Meatrix" arbeitete und sich ihr Video über die Behandlung von Tieren in der Viehzucht im Internet verbreitete, hat sie nicht die Veganer erfunden. TED عندما عملت داني هيز في متاريكس أنتشر الفديو في ارجاء الانترنت وكان حول كيف تعامل حيونات المزارع أنا لم تخترع فكرة كن نباتيا
    Das Video ist vom Zentrum für Schlafstörungen,... ..wo Skinner eine dreimonatige Therapie machte. Open Subtitles هذا شريط الفديو جاء من مركز إضطراب النوم بيثيسدا... حيث سكيننير يستلم المعالجة للشهور الثلاثة الماضية.
    Was dieses Video festhällt, ist, dass die Maschine kurz vor dem Moment des Aufpralls in relativ stabilem Gleitflug war. Open Subtitles ما وضح لنا الفديو بأن الطائرة كانت في حالة انزلاق ثابت قبل لحظة الأرتطام ما وضح لنا الفديو بأن الطائرة كانت في حالة انزلاق ثابت قبل لحظة الأرتطام
    Wir haben ihn auf Video. Open Subtitles -لكن هنالك اخبار جيدة,بأننا تحصلنا عليه عن طريق الفديو -اوه, هذا رائع
    Ich habe mir nichts dabei gedacht, bis wir das Video mit Deinen Aufnahmen bekamen. Open Subtitles حتى حصلنا على هذا التسجيل الفديو
    Ich zeigte Gloria das Video und sie liebte es. Open Subtitles أنا أريت , كلوريا الفديو ولقد أحبته
    Verzeihen Sie die schlechte Qualität des Videos. Open Subtitles يجب عليك ان تعذر نوعية شريط الفديو فقد تم تسجيله بأحدى الكاميرات
    Ich habe mir gerade die Videos angeschaut von den vielen, vielen Tänzen, die du geplant hast und habe mir dann das hier ausgedacht. Open Subtitles أني شفت الفديو الي فيه الكثير من رقصك ولقد بنيت واحدة من الأفكار
    Kontoauszüge, Videos vom Geschäft, Audio von ihren Wohnungen. Open Subtitles بيانات المصرفية، تسجيلات الفديو للمحل تسجيلات صوتية في منازلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus