"الفراء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Pelz
        
    • Pelze
        
    • Fell
        
    • Felle
        
    • Pelzen
        
    • pelzigen
        
    • Pelzmantel
        
    • Fellen
        
    • Pelzfarmen
        
    • Pelzkragen
        
    Sobald Sie einem Pelz nahe kommen, wandern Sie ins Gefängnis. Open Subtitles ومن واجبي أن أبلغك بأنه في حالة اقترابك من الفراء فسأعيدك إلى السجن
    Sie war schwarz gekleidet, mit einem Schulterkragen aus Pelz und grauen Haaren, glaube ich. Open Subtitles ترتدي اللون الأسود ومعطف من الفراء وشعر رمادي اللون، كما أعتقد
    Unsere Pelze nehmen und warten, dass uns die Ree abknallen wie räudige Hunde? Open Subtitles نأخذ الفراء التي معنا ونجلس هناك وسط الهنود مثل حفنة من البط؟
    Denn ich werde nicht allein die Verantwortung für die Pelze tragen. Open Subtitles لأنه إذا تعقب ملكية هذا الفراء لن أتحمل المسؤلية وحدي
    Man kann es nicht so richtig erkennen. Das Fell ist drübergewachsen. TED لا يمكنك رؤيته بوضوح. لأن الفراء يغطيهم كليةً نوعاً ما.
    Ich habe ein Flieder-Shampoo, das bei dem Fell Wunder wirken würde. Open Subtitles لدي شامبو القرنفل الأرجواني الذي قد يحدث عجائب على الفراء
    Nicht richtig. Wir wissen alle, dass die Felle weg sind, bis wir zurückkommen. Open Subtitles نحن على يقين أنّ هذه الفراء لن تظل هنا وقت عودتنا
    Es ist eisig hier. Holen Sie meinen Pelz. Open Subtitles الطقس جليدى هنا أحضري الفراء خاصتي، هلا فعلتِ؟
    Das Flittchen im Pelz, war eine russische Doppelagentin. Open Subtitles العاهرة في الفراء كانت عميلة روسية مزدوجة
    Ich versuchte zu entkommen, doch die beiden anderen Frauen packten mich, zogen mir die Hose herunter und warfen mich auf den Pelz. Open Subtitles حاولت الهرب لكن المرأتان الاخريتان قاموا بإمساكي انزلت بنطالي وقامت هي برمي على الفراء
    Seit diesem Moment ist ein Pelz für mich mehr als bloß ein Pelz, und ein Birkenzweig mehr als ein Zweig. Open Subtitles وقطتنا من تلك اللحظة الفراء بالنسبة لي اكثر من مجرد فراء
    Er hat das ganze Kanu voller Pelze, Papa. Open Subtitles يبدو وكأنّه حصل على زورق كـامل من الفراء
    Die Renovierung Ihres Hauses, Pelze, Juwelen, ein teurer Sportwagen. Open Subtitles إعادة بناء منزلك ، الفراء ، والمجوهرات التجهيز الكامل
    Tatsächlich... hegte eine meiner Tanten eine wahre Leidenschaft für Pelze. Das erklärt alles. Open Subtitles I كانت واحدة من عمّاتي هي من لديها شغف حقيقي تجاه الفراء
    Und so malte ich sie auch -- alle Arten mit vier Beinen und Fell. TED وهذه كنت التي احب ان ارسمها كل هذه التشكيلات من رباعيات الارجل .. و ذوات الفراء
    Die Art, wie es tötet und das Fell abzieht, aber das Fleisch zerfetzt liegen lässt, könnte ein Anzeichen dafür sein, dass das Tier tollwütig ist. Open Subtitles إنه إسلوب قتل وإزالة الفراء لكن ترك اللحم مزق
    Mein Wildlederimitat lag immer unterm blauen Fell, wisst ihr das noch? Open Subtitles الطاقم الجلد كان يوجد هنا، بالضبط تحت الفراء الأزرق. هل تتذكرون ذلك؟
    Als unser Schiff sank, versank auch unser Kapital, 10.000 Felle. Open Subtitles حين غرقت سفينتنا غرقت معها أموالنا 10ألاف من الفراء
    Wie viele Felle können sie liefern? Open Subtitles أعني ما مقدار الفراء الذي يمكن أن يوفروه؟
    Mir liegt nichts an Kleidern, Geld, Schmuck und Pelzen. Open Subtitles و الملابس و المجوهرات و الفراء
    So viel ist klar: Ich kaufe mir nie wieder einen pelzigen Wecker! Open Subtitles هذه أخر مرة أشتري اي شيء فقط لأنه من الفراء
    Dann kam sie in einem Pelzmantel mitten im Sommer. Open Subtitles في وقت ما، ارتدت معطف الفراء في منتصف الصيف.
    Möchtest du dich in meinem Tipi auf weichen Fellen entspannen? Open Subtitles هل تريد المجئ إلي خيمتي و الأسترخاء علي الفراء الناعم؟
    Diese durch Jagd und Fallen gestellten Tiere werden in Pelzfarmen unter solchen Bedingungen gehalten. Open Subtitles وتحفظ هذه الحيوانات، التي تم اصطيادها وتقييدها، في مزارع الفراء في مثل هذه الظروف.
    Trag mich wie einen Pelzkragen. OK, wer ist dein Held? Open Subtitles إلبسني مثل الفراء أبي إلبسني مثل الفراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus