"الفرار" - Traduction Arabe en Allemand

    • fliehen
        
    • entkommen
        
    • Flucht
        
    • weglaufen
        
    • flüchten
        
    • wegzulaufen
        
    • abhauen
        
    • entkommst
        
    • davon
        
    • entkommt
        
    • durchbrennen
        
    • davonlaufen
        
    • flüchtet
        
    Der Krieg in meiner Heimat zwang mich, 2008 nach Uganda zu fliehen, d.h. vor neuen Jahren. TED أجبرتني الحرب في وطني على الفرار إلى أوغندا في عام 2008، قبل 9 سنين مضت.
    Und wenn er das kann, dann kann er auch aus dem Land fliehen. Open Subtitles فهو يمكنه الفرار من البلاد ليس لديك اي دليل انه اخترق النقابة
    Es wäre schlecht, wenn wir versuchten, unsere Triebwerke zu zünden und zu flüchten, denn das könnten wir nicht, genauso wenig, wie das Licht entkommen kann. TED و سيكون دون أي فائدة إذا قمنا بتشغيل محركاتنا للخروج من هنالك لأننا لن نستطيع أبدا، أي شيء حتى الضوء لا يستطيع الفرار.
    Gilbert, entweder haben Sie absichtlich einem Bundesgefangenen bei der Flucht geholfen oder Sie sind der dümmste Mensch, den ich je getroffen habe. Open Subtitles غيلبرت، اما أنك قمت عن عمد بمساعدة وتحريض هارب فدرالي على الفرار أو أنك أغبى كائن بشري قابلته في حياتي
    weglaufen kann ich auch nicht, jemand holt mich immer ein. Open Subtitles حاولت الفرار منهم ولكن دائماً هناك من هو أسرع منك.
    Mein Gewissen lässt mirs zu, von diesem Juden, meinem Herrn, wegzulaufen. Open Subtitles بالتأكيد ضميري يمنعني من الفرار من سيدى اليهودي
    Es gibt fast 3,7 Millionen Binnenvertriebene, und weitere Hunderttausende Menschen waren gezwungen, aus ihrem Land zu fliehen. UN إذ يوجد نحو 3.7 ملايين شخص من المشردين داخليا، في حين أجبر مئات الآلاف غيرهم على الفرار من بلدهم.
    Die Gefangenen, die versuchten zu fliehen, unterstanden Ihrer Aufsicht. Open Subtitles هؤلاء السجناء الذين حاولوا الفرار كانوا فى عهدتك
    fliehen oder kämpfen. Sie sind geflohen. Open Subtitles القرويين هنا خُيروا بين القتال والفرار ويبدو انهم اختاروا الفرار
    Ich frag mich wo er steckt. Wir müssen ihn finden und ihm sagen das er fliehen muss. Open Subtitles و إذا وجدنا نحن بإمكاننا مساعدته على الفرار
    Er hat gesagt, wenn ich versuche zu fliehen, tötet er mich. Ehrlich, Sie haben keine Ahnung, wie er ist. Open Subtitles قال إن حاولتُ الفرار فسيقتلني، اسمع، إنّك لا تفهم طبيعته
    Okay Und das ist nur einer von 23 Arten, wie ich hätte entkommen können Open Subtitles حسنًا، وهذه طريقة واحدة من بين 23 طرق أخرى كان بوسعي الفرار بها
    Sie starben vor fünf Monaten in einem Kleinflugzeug in Jordanien bei dem Versuch, den Behörden zu entkommen, die sie seit ihrer Flucht verfolgten. Open Subtitles ماتوا منذ خمس أشهر مضت بحادث تحطم طائرة صغيرة بالأردن وهم يحاولون الفرار من السلطات التي كانت تطاردهم منذ أن هربوا
    20 Jahre später brachte Stewart James Somerset nach London, und als er dort ankam, beschloss James zu entkommen. TED الان,بعد 20 سنة ستيوارت اخذ جاميس سومرست الى لندن , و بعد الوصول الى هنالك قرر جاميس الفرار
    Ein innerer Schrei überfällt mich, das wilde Sehnen nach Flucht. TED صوت داخلي هاجمني وحرضتني غريزة البقاء على الفرار
    Das Flugfeld ist vollständig eingezäunt... das hält die Menschenmenge ab und jede Flucht wird verhindert. Open Subtitles إن الساحة مسيجة بالكامل لإبقاء الحشود خارجاً ومنع الفرار
    Du kannst nicht ewig weglaufen. Irgendwann, irgendwo wirst du anhalten müssen. Open Subtitles أنا فى طريقى للقبض عليك لن يمكنك الفرار للأبد
    Das heißt, dass über die Hälfte der Bevölkerung flüchten musste. TED وهذا يعني أن فوق نصف سكان سوريا أُجبروا على الفرار.
    Keine Eltern können ein Kind aufhalten, das sich vorgenommen hat, wegzulaufen. Open Subtitles لا يستطيع الأبوين أن يمنعوا الأبناء من الفرار
    Ich wollte abhauen. Aber ich weiß, es muss sein. Open Subtitles كنت أحاول الفرار لكننى أعرف أن هذا يجب أن يحدث
    Der Polizei entkommst du nicht, du Depp! Open Subtitles ‫لا يمكنك الفرار من القانون أيها الساذج
    Wir schlugen die Italiener. Sie liefen vor uns davon. Open Subtitles لقد هزمنا الإيطاليين و أجبرناهم علي الفرار
    Da istjemand drin. Schließt das Tor, damit er nicht entkommt. Seht euch um. Open Subtitles يوجد دخيل , اغلقو الابواب لكي لا يستطيع الفرار
    Jetzt. Laurel, ich muss hier raus. - Wir können durchbrennen. Open Subtitles (لورل)، أود الرحيل من هنا، بوسعنا الفرار.
    Ich schwöre, du mußt nie wieder vor ihm davonlaufen. Open Subtitles أقسم بأنك لن تكوني مرغمة من الفرار منه مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus