"الفراغات" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Lücken
        
    • Platzpatronen
        
    • Leere
        
    • leeren Stellen
        
    • die Löcher
        
    • Räume
        
    • Lücken füllen
        
    • die offenen
        
    Da kann die Vorstellungskraft des Romanschreibers helfen, die Lücken zu füllen. Open Subtitles هناك حيث يمكن لمخيلة الروائي أن تساعده على ملئ الفراغات
    und erst dann sieht man lokale Buslinien, die helfen, die Lücken zu füllen und die uns dieses Wurmloch, diese Abkürzungen durch ein Paralleluniversum finden lassen. TED حينها فقط ستكتشف بعض المسارات للحافلات المحلية التي ستأخذ بملأ الفراغات مما سيسمح لك بانشاء تلك تراكيب تلك الثقوب أو الممرات بين الأبعاد
    Sag ihm, mir gehts gut und dass ich dabei bin die Lücken zu füllen. Open Subtitles اخبره أنني بخير و أنني أحاول ملأ الفراغات
    Die Wache hat Platzpatronen abgefeuert. Open Subtitles - يحمله! - حارس لم يعرفه، لكنّه كان يطلق الفراغات.
    Der zweite Einfluss zu dieser Nummer kam vom Recyceln und vom Betrachten einer Blechdose in einer Wertstofftonne und Erblicken all dieser wunderschönen Leere. TED والتأثير الثاني على هذه القطعة كان من اعادة التدوير والبحث في طريقة اعادة تدوير القصدير وترى تلك الفراغات الجميلة التي بداخلها
    die Löcher in Ihrem Sozialleben, die fehlenden Aktivitäten, sogar die leeren Stellen an der Wand, wo früher Fotos hangen. TED الفراغات في حياتكم الاجتماعية، النشاطات الناقصة، حتى الأماكن الفارغة على جدرانكم حيث اعتدتم أن تعلقوا الصور.
    die Löcher in Ihrer Identität: Sie müssen neu definieren, wer Sie sind und worum es in Ihrem Leben geht. TED الفراغات في هويتكم: عليكم إعادة تحديد من أنتم وما الذي تدور حياتكم حوله.
    Er sagt, dass er okay ist, und das er dabei ist die Lücken zu füllen. Open Subtitles يقول فيها أنه بخير و أنه يحاول ملأ الفراغات
    Wenn Leute verzweifelt nach Informationen suchen, fangen sie an, die Lücken zu füllen, oft ohne es zu bemerken. Open Subtitles عندما يكون الناس مستائين للمعلومات يبدأون بملأ الفراغات غالبا بدون أدراك
    Aber versuchen Sie, die Lücken zu schließen. Open Subtitles لكني أعتقد أن عليك أن تملأي الفراغات بذاكرتك
    Aber wenn du mir erzählst was du weißt, wenn du anfängst die Lücken zu füllen, dann bring ich ihn vor Sonnenuntergang hinter Gitter. Open Subtitles عندما تبدأين ملئ الفراغات سأحتجزه قبل أن تغرب الشمس
    Wir verlassen uns auf unseren Geist um die Lücken derer Identität zu füllen. Open Subtitles إنّنا نعتمد على عقولنا كي . تملاء الفراغات بشأن هويّاتِهم
    Ich bin der Einzige, der die Lücken zu deiner Vergangenheit füllen kann. Open Subtitles تعلمين أنا الوحيد الذي يمكنه ملأ الفراغات أعني , كما تعلمين , بشأن ماضيكِ
    Jimmy, du verschießt Platzpatronen. Open Subtitles " "جيمي ! ربما كنت تضرب الفراغات.
    Ich dachte, wir sollten Platzpatronen benutzen. Open Subtitles قررت أن نستخدم الفراغات.
    Menschen treffen sich, sie sind so oberflächlich und dann füllen sie diese Leere mit allem, an was sie glauben wollen. Open Subtitles يتقابل الناس فيعجبون بشيء سطحيّ ومن ثَم يملأون الفراغات بأيّ شيء يريدون تصديقه
    Ja, füll die Leere. Open Subtitles الآن، املأ الفراغات. املأ الفراغات املأ الفراغات
    Scheint, als hätten Sie bereits die meisten leeren Stellen ausgefüllt. Open Subtitles يبدو إنكِ ملأتِ معظم الفراغات بالفعل.
    Und Ihr Können verbessert sich, wenn Sie lernen, diese kleinere Räume zu finden, diese kleineren Bewegungen. TED وبزيادة مهارتك بامكانك التعلم كيف تجد تلك الفراغات الاصغر وتلك الحركات الصغيرة, شكراً.
    Ich will, dass du zurück zu diesem Haus fährst, und du rufst mich nicht an, bis du nicht ein paar Lücken füllen kannst. Open Subtitles أريد أن تعود للمنزل ولا تتصل بي حتى تملأ بعض الفراغات
    Wie wär's, wenn wir die offenen Fragen auf dem Weg nach oben klären, zu dem Open Subtitles ما رأيكم بأن نملأ الفراغات أثناء صعودنا للأعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus