"الفرخ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Küken
        
    • Huhn
        
    • Tussi
        
    Als ihre Mutter zurückkehrt sieht sie, was das größeren Küken getan hat. Open Subtitles بعد عودة الأم ، انها ترى ما قام به الفرخ الأكبر.
    Ist dir schon aufgefallen, dass wir uns dauernd streiten, seit wir dieses Küken hier im Haus haben? Open Subtitles هل لاحظت منذ حصلنا على الفرخ نحن نتعارك أكثر مما نحن معتادون
    Das betrifft nicht nur dieses Küken. So wird mit allen Tieren umgegangen. Open Subtitles وليس فقط الفرخ ولكن جميع انواع الحيوانات
    Ich wollte fragen, wie es dem Huhn und der Ente so geht. Open Subtitles لكن، اسمعي، لقد اتصلت لأطمئن علي حال الفرخ و البطة
    Der Mann dieser Tussi zahlt mir den doppelten Tarif, also verdufte. Open Subtitles زوج هذا الفرخ يدفع لي مرتين ذهابي معدل، لذلك انصرف.
    Dann wird dir hoffentlich bewusst sein, dass ein Küken kein Spielzeug ist! Open Subtitles الان عندما ترجعى اتمنى ان تعرفى ان الفرخ ليس لعبة
    Dürfen Enten und Küken auch ins Theater? Open Subtitles هل يمكن ان ناخذ البطة و الفرخ معنا للمسرحية
    Ich bin spät dran, aber meine Ente und mein Küken hatten Streit. Open Subtitles أسف أسف لقد تأخرت البطة و الفرخ تعاركا وكان فظيع
    An das Küken, noch feucht vom Ei, das so anrührend ist in seiner angeborenen Schwäche. Open Subtitles ما الذي يفكر فيه في الحقيقة الفرخ يكْسرُ ثقب القشرة مثل هذه المسألةِ حَدثتْ بالتأكيد في طفولتِكِ
    Das Küken ist gerade drei Wochen alt und ein wenig wackelig auf den Beinen. Open Subtitles هذا الفرخ هو مجرد ثلاثة أسابيع من العمر و يرتعش بعض الشيء على قدميه.
    Das größere Küken bettelt bei seiner Mutter um etwas zu trinken. Open Subtitles الفرخ الأكبر أَزْعَجَ أمه من اجل الشراب.
    Es ist drei Tage älter als das andere Küken, und gewann jederzeit das Rennen um Nahrung und Aufmerksamkeit. Open Subtitles انه أكبر سنا بثلاثة أيام عن الفرخ الآخر، و دائمًا يفوز بالسّباق من اجل الطّعام و الانتباه.
    Das kleinere Küken sucht den Schutz seiner Mutter. Open Subtitles الفرخ الأصغر يسعى الى عون أمه. صراخ الفرخ بصوت عالى
    Das jüngere Küken war immer nur eine Absicherung für den Fall das es das ältere nicht geschafft hätte. Open Subtitles الكتكوت الأصغر كان فقط مجرد تأمين، في حال عدم تمكن الفرخ الأكبر من النجاة.
    Es gibt viel zu tun, wenn sie vor dem Winter ein Küken großziehen wollen. Open Subtitles يوجد الكثير مما يمكن القيام به اذا كان لهم ان يربوا الفرخ قبل عودة الشتاء.
    Wo sollen denn dann die Ente und das Küken wohnen? Open Subtitles لا يمكنك ذلك أين ستعيش الفرخ والبطة ؟
    Hallo, Ente, ist Küken da? Open Subtitles يا، بطة هل الفرخ هنا؟
    So ein Huhn hat zwei Ecstasy-Pillen geschluckt und sieht gar nicht gut aus. Open Subtitles - أسقطت هذا الفرخ علامتي تبويب E. الآن انها لا تبدو على ما يرام.
    Warte, du übergroßes Huhn. Open Subtitles انتظر أيها الفرخ الصغير!
    Ich fühl mich wieder wie die Tussi. Open Subtitles أنا بدأت أشعر أن الفرخ مرة أخرى.
    Ich hab die Tussi... Open Subtitles ؟ ... حصلت على الفرخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus