Entschuldigen Sie mein Französisch. | Open Subtitles | لتجني بعض المال وحسب إعذري لغتي الفرنسيّة |
Sie arbeitet an so einer komischen Schule, wo sie Hobbit-Hüte tragen und alle nur Französisch reden. | Open Subtitles | وتعمل في مدرسة غريبة هناك حيث الجميع فاتنون ويتكلّمون الفرنسيّة |
Er spricht kein Französisch. Also sprechen Sie nicht Französisch mit Ihm, das wäre Ihm peinlich. | Open Subtitles | لا يتحدّث الفرنسيّة فلا تفعل فتشعره بالحرج. |
Macht die Französin hier Sightseeing? | Open Subtitles | هل الفتاة الفرنسيّة تستمتع بالمناظر الجميلة بينما هي في (نيو أورلينز)؟ |
Habe französische und deutsche Literatur studiert. | Open Subtitles | أدرس الفرنسيّة والأدب الألماني. |
In der französischen Widerstandsbewegung war es eine große Ehre einem Nazi Erschießungskommando gegenüber zu stehen. | Open Subtitles | خلال المقاومة الفرنسيّة لقد كان يعتبر شرفا عاليا الرمي بالرصاص من قبل النازيين |
Er kann kein Französisch. Lassen Sie das, sonst stellen sie ihn bloß. | Open Subtitles | لا يتحدّث الفرنسيّة فلا تفعل فتشعره بالحرج. |
Nein. Französisch zu sprechen ist hier von Vorteil. | Open Subtitles | لا، بالواقع تحدُّث الفرنسيّة هنا أصل يُتّكأ عليه |
Du musst zur Schule gehen und Französisch lernen. | Open Subtitles | وأنتِ يجب عليكِ الذهاب إلى المدرسة كي تتعلمي الفرنسيّة |
Eine Nacht mit mir, und schon sprichst du Französisch? | Open Subtitles | -ليلة واحدة معي وأنت تتحدّث الفرنسيّة بالفعل؟ |
"Spracheinstellung: Englisch, Spanisch, Chinesisch, Französisch." | Open Subtitles | لغتك المفضّلة: "الإنجليزيّة، الإسبانيّة، الصينيّة، الفرنسيّة" |
Ich liebe Französisch. | Open Subtitles | أحبّ ذلك الصوت.. الفرنسيّة |
Das typisch französische Mädchen. | Open Subtitles | الفتاة الفرنسيّة المثاليّة. |
Die französische Kolonie von Louisiana am Ufer einer Stadt namens New Orleans. | Open Subtitles | المستعمرة الفرنسيّة في (لويزيانا) على شواطئ مدينة تُدعى (نيو أورلينز). |
Die französische Mary Poppins Barbie ist die Einzige, die ein bisschen Spaß machte. | Open Subtitles | باربي (ماري بوبينز) الفرنسيّة هي الشخصيّة الوحيدة التي تقمّصتها وكانت مرحة. |
Obwohl z. B. jedes Jahr gut über 100 Bücher aus dem französischen übersetzt und in Großbritannien veröffentlicht werden, stammen die meisten aus Ländern wie Frankreich oder der Schweiz. | TED | لذلك، على سبيل المثال، على الرغم من أنه يتم ترجمة أكثر من 100 كتابٍ من الفرنسيّة وثم تُنشر سنوياً في المملكة المتحدة، إلاّ أن معظمها من الدول مثل فرنسا أو سويسرا. |
Da ist ein Bergdorf an der französischen Riviera bekannt für Skulpturen und... | Open Subtitles | هناك قرية صغيرة في الريفيرا الفرنسيّة المعروفة بالمنحوتات، و... |
Also, der nächste Teil der Stadt, ist einer der wenigen Areale, wo jede der ursprünglichen, französischen Architekturen erhalten ist. | Open Subtitles | الجزء المقبل من المدينة أحد المناطق القليلة... التي تكنف أيّ من الآثار المعماريّة الفرنسيّة الأصليّة. |