Wir waren nicht mal lange dort und ich musste die ganzen doofen Kleider kaufen. | Open Subtitles | لم نبقى هناك لفترة طويلة، وكان يجب أن أشتري كل تلك الفساتين اللعينة |
Ich frage mich wie es sich anfühlt diese hübschen Kleider zu tragen. | Open Subtitles | أتساءل ما الشعور الذي سيراودني ما إذا ارتديت هذه الفساتين الجميلة. |
Sie tragen jetzt nicht bloß kurze Kleider, die Haare sind auch abgeschnitten. | Open Subtitles | ليست الفساتين فقط بل أنهن يقصن شعرهن أيضاً |
Genau wie kurze Kleider in diesem Jahr... und lange Kleider im nächsten. Sehen Sie. | Open Subtitles | تماما مثل الفساتين القصيرة هذا العام والفساتين الطويلة في العام المقبل |
Wir dachten, es wäre einfacher, einmal ohne sie nach Kleidern zu schauen. | Open Subtitles | أعتقدنا أنه سيكون من الأسهل أن نستعرض الفساتين بدونها |
Ich kann sie zum Kleid tragen, zum Rock, zu Hosen... | Open Subtitles | يمكنك ارتداء لهم مع الفساتين والتنانير والسراويل... |
Solche Kleider haben aber auch ihr Gutes. | Open Subtitles | بالطبع لبس تلك الفساتين ليس بذلك السوء لا إنهم يطيرون حولك عندما تلتفين حول نفسك |
Wie der Typ, der zur Telefonfirma kam und Kleider verkaufte. | Open Subtitles | مثل ذلك الرجل الذي كان يأتي إلى شركة الهاتف ويبيع الفساتين |
Treibst du es mit den Mädchen, denen du Kleider verkaufst? | Open Subtitles | هل ضاجعت أي من الفتيات اللاتي تبيع لهن الفساتين |
- Keine Ahnung. - Jemand, der ihr Kleider gekauft hat? | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف ـ شخص إشترى لها الفساتين والمجوهرات؟ |
Kleider und so und vielleicht Schuhe. | Open Subtitles | أتَعرفين بَعض الفساتين ورُبَّمَا بَعض الأحذية |
# Was für eine tolle Übung für Ihre Schulter und Arme, # # die Ihnen dabei helfen, wenn Sie diese ärmellosen Kleider tragen, meine Damen. # | Open Subtitles | لتساعدكن على ارتداء تلك الفساتين بدوناكماميا بنات, تساعدكن لتظهرن كما يجب أن تظهرن |
Sie möchte sich mit Ihnen wohl über Kleider und Walzer unterhalten. | Open Subtitles | أعتقد أنها تخطط لمحادثتك عن الفساتين و رقص الفالس |
Diese Kleider sind gemacht um auf etwa 20 verschiedene Maßangaben genau zu passen. | Open Subtitles | ويمكننا البحث عن ذلك، هذه الفساتين تكون معدّة بنفس القياسات بالضبط، قد يكون هنالك 20 فرقاً |
Ich hatte nur eine Vision, darin trugen alle Damen Hosen und die Männer Kleider. | Open Subtitles | واتتني رؤية مفاجئة، بأن كل النساء يرتدين السراويل وكل الرجال يرتدون الفساتين |
Eines der Kleider, die mir Cate geschenkt hat. | Open Subtitles | واحدة من تلك الفساتين التي أشترتها لك كايت |
Hast du auch nur die geringste Ahnung, wie viel hübsche Kleider heutzutage kosten? Also, vielleicht reden wir nicht, aber wir stehen in derselben Umgebung, das ist guter Anfang. | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم تكلف الفساتين هذه الأيام حسنا ،نحن ممكن لا نتكلم |
Sie heißt schicke Kleider und Hotelzimmer mit einem Flittchen. | Open Subtitles | التفسير هو الفساتين الباهظة وغرف الفنادق وإحدى العاهرات |
Ich habe keinen. Wir sind gerade Shoppen und wollen Kleider anprobieren. | Open Subtitles | ليس لدي حجز، أردنا أن نتسوق نجرب بعض الفساتين |
Und einer tollen Party mit neuen Kleidern und Tanz, um diesen trüben Winter zu beleben. | Open Subtitles | وحفلة جميله مع الفساتين و الرقص لتجلب لنا البهجه في هذا الشتاء الموحش |
So waren aus den Kleidern 4 identische Säcke geworden. | Open Subtitles | وجاءت الفساتين في اربعة اكياس متطابقة |
Ich weiß schon genau, was für ein Kleid wir dir kaufen werden. | Open Subtitles | أعرف أيّ نوع من الفساتين سنشتري لك |