Reicher Spieler: Wie viele 500er hast du? armer Spieler: Nur einen. | TED | اللاعب الغني : كم عدد الخمسميات التي كانت لديك؟ اللاعب الفقير : فقط واحدة. |
Sie verbreitet sich so schnell, dass es vorstellbar ist, Milliarden armer Menschen damit zu erreichen. | TED | فهي تنتشر بسرعة لدرجة أنه من الممكن تخيل أنها ستصل للملايير في العالم الفقير بهذه الطريقة. |
- Motel! Auch ein armer Schneider hat ein Recht auf etwas Glück. | Open Subtitles | حتى الخياط الفقير يا "موتل" يحق له أن يكون سعيدا قليلا |
Der arme Kerl, der zehn Staaten von seiner Familie entfernt einsaß. | Open Subtitles | الرجل الفقير الذي تم نقله الدول بعيدا عن أسرته عشرة. |
Das Kind wird ein Vorbild für seine Eltern, und das ist für ein armes Kind sehr wichtig. | TED | والطفل يصبح قدوة لأبويه, وهذا جداً مهم لطفل الفقير. |
McKinley ist eine Schwuchtel! | Open Subtitles | من ماكينلي الفقير. |
Aber auch ein armer Schneider hat ein Recht auf etwas Glück. | Open Subtitles | ذلك صحيح ياريب تيفي لكن حتى الخياط الفقير من حقه أن يكون سعيدا |
armer Junge, er starb vor sechs Wochen in dem Aufstand. | Open Subtitles | الطفل الفقير. مات قبل ستّة أسابيع في تلك الإضطرابات. |
Warte nur. armer Doktor, er hat nicht einmal Heftpflaster. | Open Subtitles | الطبيب الفقير لم يحصل حتى على فرقة مكافحة الأيدز |
Verschwinde, armer Schlucker. Dich will hier keiner haben. | Open Subtitles | إبتعد أيها, الولد الفقير لا نريد أن نراك هنا |
Leben ist nur ein wandelnd Schattenbild, ein armer Komödiant, der spreizt und knirscht sein Stündchen auf der Bühn' und dann nicht mehr vernommen wird. | Open Subtitles | الحياة كالمشي بالظلام كالممثل الفقير بتغطرسه وخيلائه بساعة على المسرح وبعده لن يسمع المزيد |
Und ein armer Mann mit einer reichen Frau muss doppelt so viel arbeiten wie alle anderen. | Open Subtitles | والرجل الفقير الذي لديه امرأة غنية عليه العمل مرتين أكثر من غيره |
Ein armer Komödiant, der spreizt und knirscht. Sein Stündchen auf der Bühn und dann nicht mehr vernommen wird. | Open Subtitles | المؤدي الفقير الذي يقلق و يتوتر على المنصة |
Er sah nicht aus wie ein König von England... sondern wie ein armer Wicht. | Open Subtitles | لم يكن يبدو كملك إنجلترا أشبه بالبائس الفقير |
Vielleicht erinnern sich einige von Ihnen an das Star Wars Kid, Der arme Teenager, der sich selbst mit einer Golfballangel filmte und so tat, als sei sie ein Lichtschwert. | TED | بعضكم ربما يتذكر طفل حرب النجوم، المراهق الفقير الذي صوّر نفسه مع مكتشف كرة الغولف ممثلاً كأنها ضوء عابر. |
- Mann, Alex! - Oh, du kleines armes Baby. Hat dich der fiese, gemeine Löwe erschreckt? | Open Subtitles | يا طفلي الصغير الفقير هل أخافك ذلك الأسد الكبير؟ |
- Und mit 'ner Schwuchtel verheiratet. | Open Subtitles | ومتزوج من الفقير. |
- Sie Ärmster. | Open Subtitles | الطفل الرضيع الفقير. |
Frauen und Kinder, besonders die armen, stehen ganz unten. | TED | على الأطفال والنسائ خاصة الفقير منهم ومن هم في الحضيض |
Unglaublich, dass sich die Schere zwischen Reich und arm verbreitert. | Open Subtitles | يمكنني أن أعتقد أن الفجوة تزداد بين الغني و الفقير |
Dies ist ein erster medizinischer Anlaufpunkt, den wir in einer Favela gebaut haben, auch von hoher Qualität. | TED | هذه مساعدة اولية في الصحة التي بنيناها في الحي الفقير مرة اخرى بجودة عالية |
Was für ein Leben war dir vorbestimmt, als du in dem armseligen Slum lebtest? | Open Subtitles | أية حياة كانت مُقدرة لك, حين كنت تعيش في ذلك الحي الفقير القذر؟ |