"الفقير" - Traduction Arabe en Allemand

    • armer
        
    • Der arme
        
    • armes
        
    • Schwuchtel
        
    • Ärmster
        
    • armen
        
    • arm
        
    • Favela
        
    • armseligen
        
    • Slum
        
    Reicher Spieler: Wie viele 500er hast du? armer Spieler: Nur einen. TED اللاعب الغني : كم عدد الخمسميات التي كانت لديك؟ اللاعب الفقير : فقط واحدة.
    Sie verbreitet sich so schnell, dass es vorstellbar ist, Milliarden armer Menschen damit zu erreichen. TED فهي تنتشر بسرعة لدرجة أنه من الممكن تخيل أنها ستصل للملايير في العالم الفقير بهذه الطريقة.
    - Motel! Auch ein armer Schneider hat ein Recht auf etwas Glück. Open Subtitles حتى الخياط الفقير يا "موتل" يحق له أن يكون سعيدا قليلا
    Der arme Kerl, der zehn Staaten von seiner Familie entfernt einsaß. Open Subtitles الرجل الفقير الذي تم نقله الدول بعيدا عن أسرته عشرة.
    Das Kind wird ein Vorbild für seine Eltern, und das ist für ein armes Kind sehr wichtig. TED والطفل يصبح قدوة لأبويه, وهذا جداً مهم لطفل الفقير.
    McKinley ist eine Schwuchtel! Open Subtitles من ماكينلي الفقير.
    Aber auch ein armer Schneider hat ein Recht auf etwas Glück. Open Subtitles ذلك صحيح ياريب تيفي لكن حتى الخياط الفقير من حقه أن يكون سعيدا
    armer Junge, er starb vor sechs Wochen in dem Aufstand. Open Subtitles الطفل الفقير. مات قبل ستّة أسابيع في تلك الإضطرابات.
    Warte nur. armer Doktor, er hat nicht einmal Heftpflaster. Open Subtitles الطبيب الفقير لم يحصل حتى على فرقة مكافحة الأيدز
    Verschwinde, armer Schlucker. Dich will hier keiner haben. Open Subtitles إبتعد أيها, الولد الفقير لا نريد أن نراك هنا
    Leben ist nur ein wandelnd Schattenbild, ein armer Komödiant, der spreizt und knirscht sein Stündchen auf der Bühn' und dann nicht mehr vernommen wird. Open Subtitles الحياة كالمشي بالظلام كالممثل الفقير بتغطرسه وخيلائه بساعة على المسرح وبعده لن يسمع المزيد
    Und ein armer Mann mit einer reichen Frau muss doppelt so viel arbeiten wie alle anderen. Open Subtitles والرجل الفقير الذي لديه امرأة غنية عليه العمل مرتين أكثر من غيره
    Ein armer Komödiant, der spreizt und knirscht. Sein Stündchen auf der Bühn und dann nicht mehr vernommen wird. Open Subtitles المؤدي الفقير الذي يقلق و يتوتر على المنصة
    Er sah nicht aus wie ein König von England... sondern wie ein armer Wicht. Open Subtitles لم يكن يبدو كملك إنجلترا أشبه بالبائس الفقير
    Vielleicht erinnern sich einige von Ihnen an das Star Wars Kid, Der arme Teenager, der sich selbst mit einer Golfballangel filmte und so tat, als sei sie ein Lichtschwert. TED بعضكم ربما يتذكر طفل حرب النجوم، المراهق الفقير الذي صوّر نفسه مع مكتشف كرة الغولف ممثلاً كأنها ضوء عابر.
    - Mann, Alex! - Oh, du kleines armes Baby. Hat dich der fiese, gemeine Löwe erschreckt? Open Subtitles يا طفلي الصغير الفقير هل أخافك ذلك الأسد الكبير؟
    - Und mit 'ner Schwuchtel verheiratet. Open Subtitles ومتزوج من الفقير.
    - Sie Ärmster. Open Subtitles الطفل الرضيع الفقير.
    Frauen und Kinder, besonders die armen, stehen ganz unten. TED على الأطفال والنسائ خاصة الفقير منهم ومن هم في الحضيض
    Unglaublich, dass sich die Schere zwischen Reich und arm verbreitert. Open Subtitles يمكنني أن أعتقد أن الفجوة تزداد بين الغني و الفقير
    Dies ist ein erster medizinischer Anlaufpunkt, den wir in einer Favela gebaut haben, auch von hoher Qualität. TED هذه مساعدة اولية في الصحة التي بنيناها في الحي الفقير مرة اخرى بجودة عالية
    Was für ein Leben war dir vorbestimmt, als du in dem armseligen Slum lebtest? Open Subtitles أية حياة كانت مُقدرة لك, حين كنت تعيش في ذلك الحي الفقير القذر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus