"الفك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kinn
        
    • weiße Hai
        
    • der Kiefer
        
    • Kiefers
        
    • Unterkiefer
        
    • Kieferbrecher
        
    • den Kiefer
        
    • den Kieferknochen
        
    Und der Russe landet eine Rechte am Kinn! Und noch eine auf den Kopf! Open Subtitles الروسى يضرب لكمة يمنى الى الفك واخرى يمنى الى الرأس
    Ich wäre vorbei gekommen, wir hätten gequatscht, "Der weiße Hai" geguckt und getan, als ob du nicht krank wärst. Open Subtitles كنت سوف أأتي لك ونحظى ببعض الدردشه وشاهد فيلم الفك المفترس ونتظاهر بأنك لم تمرض
    Dennoch ist der Kiefer eindeutig von einem Urvogel. Das bedeutet... Open Subtitles ولكن الفك يشبة الطيور القديمة إذن فهذا نتيجة00
    Ausgehend von der Steifheit des Kiefers und des Nackens, würde ich den Zeitpunkt des Todes zwischen 18:00 und 19:00 Uhr bestimmen. Open Subtitles حسنا .. إستنادا إلى تصلّب الفك و الرقبة سيكون وقت الوفاة بين السادسة و السابعة مساء
    Die Spuren am Unterkiefer deuten sicher an, dass an dem Knochen herum genagt wurde. Open Subtitles العلامات التي على الفك السفلي تشير بالتأكيد إلى أنّ العظام قد قضمت
    - ~ And you can do ~ - Gute Nacht, Kieferbrecher. Open Subtitles وداعا، يا كاسر الفك
    Und vielleicht habt ihr nicht so ein markantes Kinn und so eine Brustmuskulatur! Open Subtitles على أية حال، ربما لا تمتلكون هذا الفك المنحوت أو هذه المنطقة الصدرية الإلهية
    Kopf, Kinn, Brust, Bauch, und wenn es sein muss, pack sie an den Eiern. Open Subtitles الرأس, الفك, الصدر, المعدة , وإن اضطررت, اضرب الخصيتين.
    Ja, wie viele Stiche halten dieses Kinn zusammen? Open Subtitles حقاً.. كم غرزة تُماسك هذا الفك ؟
    Das ist wahrscheinlich die größte Bedrohung für Haie weltweit – das Abschneiden der Flossen. Dank "Der weiße Hai" haben wir oft alle Angst vor Haien. TED رُبما اكبر تهديد لأسماك القرش على مستوى العالم هو ضرب القرش نحن غالباً نخاف من اسماك القرش ,شكراً لفلم "الفك"
    Mit neun sah ich den Film "Der weiße Hai" und dachte mir: "Nein, danke." TED عندما كان عمري تسعة سنين، شاهدت فيلم "الفك المفترس"، وقلت لنفسي ، "لا شكرا."
    Ob es nun der Hai aus "Jaws" ("Der weiße Hai") ist -- wenn Spielberg's mechanischer Hai, Bruce, funktioniert hätte, wäre es nicht halb so beängstigend gewesen; man hätte ihn zu viel gesehen. TED سواء كان ذلك مثل سمكة القرش فى 'الفك المفترس' لو أن سمكة القرش الميكانيكية التى صنعها المخرج سبيلبيرج, قد نجحت يا بروس, لم تكن لتبدو مخيفة بنفس الدرجة, ولكنت رأيتها كل هذه المرات.
    - der Kiefer wurde operiert. Das rechte Bein auch. Open Subtitles لقد كُسر الفك و أعيد إلى مكانه نفس الشيء بالنسبة للساق اليمنى
    Fünf Rippen, die Nase und der Kiefer gebrochen. Open Subtitles خمسة كسور في الضلوع ، وأنفه، كسر في الفك.
    Sieh mal, Tim! Die Gehirnregion ist fast doppelt so groß wie der Kiefer. Open Subtitles أتري , قاعدة الرأس ضعف حجم الفك مرتين
    Bis zu 30 Prozent der Bevölkerung haben eine Störung, Krankheit oder Fehlfunktion des Kiefers die ihren gesamten Körper beeinflusst. TED ما يقارب الـ 30% من الناس يعانون من اضطراب أو مرض أو عجز في الفك والتي تؤثر في بقية الجسم.
    Denn sie sind Auswüchse des Kiefers aus Zahnbein und Zahnschmelz. Open Subtitles لا يمكنهم والذي أساساً فإن ...العاج ومينا السن البارزان في الفك السفلي ...فاقدا الحيوية
    Reduziere die Größe des oberen und unteren Kiefers. Open Subtitles خفّضي حجم الفك الأعلى والفك السفلي
    In Ordnung, schauen Sie, wie würde er wissen dass wir den Unterkiefer zum Skelett hinzugefügt haben? Open Subtitles كيف سيعلم إذا ركّبنا عظم الفك في الهيكل العظمي؟
    Und du hattest vor den Unterkiefer zu stehlen und ihn zum silbernen Skelett hinzuzufügen. Open Subtitles لقد عزمتَ على سرقة عظم الفك إضافة إلى الهيكل العظمي الفضّي
    - Kieferbrecher. Open Subtitles أنه محطم الفك
    Dann angelt Michael Jordan nach dem Ball und bricht mir den Kiefer! Open Subtitles ربما مايكل جوردان والغوص على الكرة وكسر الفك بلدي مع ركبته.
    Dann erinnerte ich mich, dass, als ich das erste Mal auf den Kieferknochen sah, er eine hellere Farbe hatte, als ich es erwartete. Open Subtitles أتذكّر عندما نظرتُ إلى عظم الفك في البداية كان يبدو ذو لون غامق مما كان متوقعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus