"الفيرس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Virus
        
    • Wurm
        
    • da Vinci
        
    Das hängt davon ab, wie viel Virus in Ihrem Blut und Ihren Körperflüssigkeiten ist. TED لانه يعتمد على مقدار وجود الفيرس في دمك وفي دم شريكك
    Aber sie sind brauchbar, weil sie Mama und Papa die Augen öffnen für dieses soziale Virus und die Regierung unter Druck setzen, damit sie was tut. Open Subtitles لهذا الفيرس الإجتماعى و يمثلون ضغطاً على الحكومة لكى تفعل شىء
    Er oder sein Komplize hat eine Diskette, die Mr. Belford braucht, um diesen Virus unschädlich zu machen. Open Subtitles شريكه لديه ديسك الخاص يحتاجه سيد بيل فورد ليوقف الفيرس
    Mach dir keine Sorgen. Wir lassen einfach den 'da Vinci' Virus los. Open Subtitles لا تقلقى كل ماعلينا فعله هو تشغيل الفيرس
    Wir wollen, daß ihr den Gibson so überladet, daß wir 'da Vinci' töten und den Wurm kopieren können. Open Subtitles ونحتاج اليكم لمضاعفه الحمل على انظمه الينجستون لنستطيع قتل الفيرس
    Der Virus wird morgen früh um 10.30 Uhr eingeschleust, und diese Hacker haben schon wieder versucht, in unser System einzudringen. Open Subtitles مفعول الفيرس يتنهى غدا 10.30 وهؤلاء القراصنه حاولوا الدخول الى انظمتنا مره اخرى
    Sie haben das Virus in seiner Reinform. Bevor es mutiert. Open Subtitles يتوجب علي العثور عليهم ، لان الفيرس مازال في شكله الاصلى ولم يتغير
    Wenn ich sie gefunden habe, schicken sie einen Wissenschaftler her, der das Virus erforscht. Open Subtitles عندما احدد مكانهم ، سيرسلون عالم الى هنا وسوف يقوم العالم بدراسة هذا الفيرس
    Das hat gar nichts mehr mit dem Virus zu tun. Open Subtitles ان ذلك الجزء الاول لم يكن بخصوص الفيرس ، اليس كذلك ؟
    Sie haben das Virus in seiner Reinform. Bevor es mutiert. Open Subtitles يتوجب علي العثور عليهم ، لان الفيرس مازال في شكله الاصلى ولم يتغير
    Das hat gar nichts mehr mit dem Virus zu tun. Nur Befehle befolgen zählt. Open Subtitles ان ذلك الجزء الاول لم يكن بخصوص الفيرس ، اليس كذلك ؟
    Aber klein, wie ein Virus, und leicht radioaktiv. Open Subtitles ولكنها صغيره مثل الفيرس وليس لها تأثير اشعاعى
    Es zersetzt unser Inneres wie ein Virus. Open Subtitles تسرق اسلحه جيشنا السري و تبيعها الي اعدائنا تحطمنا من الداخل مثل الفيرس
    Vielleicht hat man sie verraten,... um den Virus selbst zu behalten? Open Subtitles ربما هم من وضعوها ليحافظوا على الفيرس لهم
    Vielleicht hat man sie verraten,... um den Virus selbst zu behalten? Open Subtitles ربما هم من وضعوها ليحافظوا على الفيرس لهم
    Und dieses Virus... wird den Menschen die Fähigkeit zur Reproduktion nehmen. Open Subtitles هذا الفيرس قادر علي تدمير القُدرة الإنتاجية للجنس البشري
    Wir haben die Dextrosemenge noch mal verändert, aber das Virus taucht wieder auf. Open Subtitles لقد عدلنا نسبة الدكستروز ثانية لكن الفيرس لا يزال يظهر
    Das Virus ist nicht in der Luft, nur in Flüssigkeiten, Blut und Speichel. Open Subtitles الفيرس ليه بالهواء, فقط في السوائل, الدم و الريق.
    Wenn das Virus hier raus kommt haben wir besser ein Gegengift. Open Subtitles اذا خرج هذا الفيرس من هنا فيجب علينا ان نحضر المضاد
    Joey, versuch', den Wurm zu kriegen. Du bist am nächsten. Open Subtitles جوى اسقط الفيرس واقضى على الدوده انت الاقرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus