"القبض عليهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • erwischt
        
    • verhaften
        
    • Verhaftung
        
    • gefasst
        
    • festnehmen
        
    • gefangen genommen
        
    • verhaftet
        
    • müssen sie
        
    Nur Leute, die Angst haben erwischt zu werden, nehmen sich die Zeit, jedes Detail und jede Frage vorauszukalkulieren. Open Subtitles فقط الناس الذين يخافون من القبض عليهم يأخذون وقت لكي يتلون مع كل التفاصيل ويتوقع كل سؤال
    Die Polizei sagte, es sah nach einem Drogen-Mord aus, irgendwelcher Abschaum von jenseits der Grenze, aber sie wurden nie erwischt. Open Subtitles قالت الشرطة أنّها تبدو كعمليّات قتل خاصّة بالمُخدّرات، بعض الحثالة من الحدود، لكن لمْ يتم القبض عليهم أبداً.
    Prächtige deutsche Soldaten erwischen diese unheimlichen Schmuggler auf frischer Tat und verhaften sie alle. Open Subtitles جنودٌ ألمان رائعون يقومون بالامساك بهؤلاء المهربين و هم متلبسون ثم يلقون القبض عليهم
    Wenn wir sie bei der Übergabe beschatten, können wir sie verhaften. Open Subtitles راقبهم أثناء الصفقة وسنستطيع القبض عليهم
    Menschen, die verschwunden sind... manche wurden verhaftet und konnten fliehen... andere wurden freigelassen, andere warteten die Verhaftung nicht ab. Open Subtitles الناس الذين اختفوا وبعض الهاربين من الإعتقال وآخرين أطلق سراحهم آخرين لم ينتظروا القبض عليهم فأخفوا أنفسهم بعيدا
    Diese Leute hätten dafür bis zu sieben Jahre Gefängnis bekommen können, wenn sie von den Behörden gefasst worden wären. TED قد يذهب أؤلئك الناس الى السجن لأكثر من سبع سنوات إذا تم القبض عليهم بواسطة السلطات.
    Die Schlüsselfiguren haben wir ausfindig gemacht und werden sie in einer gemeinsamen Aktion festnehmen. Open Subtitles لقد حددنا الأشخاص الرئيسيين وسيتم القبض عليهم في خطوة منسقة
    Deshalb sind sie Feinde des Staates und werden gefangen genommen und für die Blutversorgung "gehalten". Open Subtitles لذا , فهم أعداءٌ للدولة وسيتم القبض عليهم وإعدادهم للتزويد بالدماء
    Einige meiner Reporter sind verhaftet worden. TED بعض الصحفين العاملين في الصحيفة ألقي القبض عليهم
    Wir müssen sie um jeden Preis finden. Open Subtitles بأنه يجب القبض عليهم مهما كان الثمن
    Dass sie uns eher verbrennen würden, als erwischt zu werden. Open Subtitles أنه يفضلون أن يحرقوننا أحياء على أن يتم القبض عليهم
    Es war ein See voller Betrüger und Möchtegern-Betrüger und Betrügern, die noch nicht erwischt wurden. Open Subtitles لقد كانت البحيرة مليئة بالمخادعين ومخادعين لم يتم القبض عليهم حتى الان
    Aus diesem Grund wurde keines der Teams je erwischt. Open Subtitles لذلك هذا هو السبب في أي من الفرق الذين القي القبض عليهم من أي وقت مضى.
    Ich will nicht, dass diese Kerle zur nächsten Stadt springen, bevor ich eine Chance hatte sie zu verhaften. Open Subtitles لا أريد أن يهرب أولئك المجرمون قبل أن ألقي القبض عليهم
    Ja und du kannst ihn nicht verhaften für etwas. das er vielleicht tut. Open Subtitles نعم، وأنت لا تستطيع القبض عليهم لشيء يمكن أن يفعلوه.
    Ich sagte nicht "verhaften", ich sagte "regeln". Open Subtitles أنا لا أتحدث حول القبض عليهم أنا أتحدث حول الاعتناء بالمسألة
    Machte die Verhaftung bevor irgendjemand wurde in eine wirkliche Gefahr. Open Subtitles و ألقت القبض عليهم قبل أي أحد آخر وضعت في خطر كبير.
    Aber endet es mit ihrer Verhaftung im Fernsehen? Open Subtitles لكن هل سوف ينتهي بالقاء القبض عليهم في شاشه التلفزيون الوطني ؟
    Verantwortlichen entweder gefasst oder getötet wurden. Open Subtitles وأن الأفراد المسؤولين عن هذه الهجمات تم القبض عليهم أو ماتوا
    Verantwortlichen entweder gefasst oder getötet wurden. Open Subtitles وأن الأفراد المسؤولين عن هذه الهجمات تم القبض عليهم أو ماتوا
    Diejenigen, die wir nicht festnehmen können. Open Subtitles هؤلاء الذين لا نستطيع ألقاء القبض عليهم.
    Nein. Du kannst sie nicht alle festnehmen und einsperren. Open Subtitles لا، لا يُمكنك القبض عليهم وحبسهم جميعاً.
    Ich sah, wie meine ganze Truppe geschnappt und gefangen genommen wurde. Open Subtitles كنت أراقب بينما كان جميع زملائي يتم القبض عليهم و تم أخذهم كسجناء
    Wäre Lucas gefangen genommen worden, hätten sie ihn gefoltert, meine Tarnung wäre aufgeflogen und du würdest wieder auf der Abschussliste stehen. Open Subtitles إذا لوكاس قد تم القبض عليهم قد عذبوه، قد تم في مهب غطاء بلدي وسيكون لكم مرة أخرى على أن قائمة الاغتيالات
    Sie werden freigelassen und machen Dummheiten, vergessen z. B. Pflichttermine und werden erneut verhaftet. TED ومن ثم يفعلون أشياء غبية بعد أن يطلق سراحهم، مثل نسيان تحقيقاتهم الإجبارية، فيلقى القبض عليهم مرة أخرى.
    Wir müssen sie auf frischer Tat am Hafen erwischen. Open Subtitles -علينا القبض عليهم بالجرم بالترسانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus