"القداس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Messe
        
    • Gottesdienst
        
    • Kirche
        
    Denn vor 5 Jahren wurde in einer kleinen Kirche namens Santa Ninfa der Pfarrer während der Messe einfach umgebracht. Open Subtitles منذ خمس سنوات تم قتل كاهن بينما كان يتلو القداس يا له من أمر فظيع.
    Und Walzer tanzt sie Auf dem Weg zur Messe öffentlich Open Subtitles إنها ترقص في طريقها إلى القداس و تصفر على السلم
    vielleicht. rituale der Schwarzen Messe. Open Subtitles ربّما, بعض الطقوس استعملت في القداس الأسود
    ...werden in diesem Kampf gehen wie in einen Gottesdienst. Open Subtitles "سوف نخوض المعارك وكأننا ذاهبون إلى القداس"
    Vielleicht. Rituale der Schwarzen Messe. Open Subtitles ربّما, بعض الطقوس استعملت في القداس الأسود
    Und nach der Messe fährt er zum Frühstück nach Hause. Open Subtitles وبعد القداس هو يرجع للمنزل ليتناول الفطور
    Ein Lucien sucht dich. Du sollst zur Messe gehen. Open Subtitles انا متأكد ان لوسيان قال بانه سوف أراك في القداس
    Sie feiern sonst die Messe vor einem Wirtshaus. Open Subtitles هؤلاء الذين اعتادوا على حضور القداس على شرفة المقاهي
    Er sagt, er sei mausetot umgefallen, als er ihm die Messe gelesen hat. Open Subtitles انه يقول بأنه سقط ميتاً عندما كان يقرأ عليه القداس
    Ich musste eine Messe lesen für jemanden auf der Intensivstation. Open Subtitles للأسف كنت أتلو القداس لأحدهم في العناية المركزة
    Ab heute komme ich täglich und zünde dir eine Kerze an, und sonntags komme ich zur Messe, aber du musst die Männer von Malèna Scordìa fernhalten. Open Subtitles كل يوم سأشعل شمعة من أجلك وسأحضر القداس يوم الأحد ولكنك يجب أن تحمي مالينا سكورديا من هذه المدينة
    Ich schlage vor, dass wir in beiden Reichen die Messe abschaffen... und durch eine einfache Kommunion ersetzen. Open Subtitles إذا سأقترح إجراء المزيد من التغييرات أقترح إلغاء القداس في كلا مملكتينا, والاستعاضة بالتواصل مع خدمة بسيطة
    Ich weiß, dass du das tust und deshalb gehst du heute morgen mit mir zur Messe. Open Subtitles أنـا أعلم هذا، ولهذا ستذهب معي إلى القداس هذا الصبــاح.
    Weil die meisten, die sich katholisch nennen, in die Messe gehen, die Kommunion in die Hand nehmen und im Zustand der Todsünde leben. Open Subtitles لأن أغلب من يسمون بالكاثوليك يحضرون القداس الجديد يلمسون القربان بأيديهم وينغمسون بالخطيئة البشرية
    Diese Messe ist der Erinnerung an Georgy Malakian gewidmet. Open Subtitles هذه القداس مكرّس... لذكرى َ جورجي ، كَانَ شاباً...
    Er steht gegen 5 oder 6 Uhr morgens auf, um 7 besucht er die Messe... reitet auf die Jagd, kommt um 10 zum Mittagessen... kümmert sich nachmittags um seine Pflichten. Open Subtitles أنه ينهض ما بين الـ 5 والـ 6 صباحا يحضر القداس في الـ 7 يركب الخيل في وقت مبكر للصيد يعود في الـ 10 لتناول العشاء يحضر لأعماله في فترة ما بعد الظهر
    Aber Schatz, ich gehe schon ewig nicht mehr zur Messe. Open Subtitles -عزيزتي, توقفت عن الذهاب إلى القداس منذ زمن طويل.
    Ich hoffe, ich werde das Vergnügen haben, Sie Sonntag beim Gottesdienst zu sehen? Open Subtitles أعتقد بأني سأراك في قداس يوم الأحد. (القداس: القربانالمقدسالمسيحي؛خاصبالمسيحيينالكاثوليكيين)
    Es war ein schöner Gottesdienst. Open Subtitles كان القداس جميلاً.
    Die vielen schrägen Blicke im Gottesdienst. Open Subtitles النظرات الجانبية خلال القداس.
    Also, dein Vater blieb noch um seinen Trink aus zu trinken, aber ich ging nach Hause, weil ich ja früh aufstehen musste um mit deiner Mutter in die Kirche zu gehen. Open Subtitles إذن، والدك بقى ليكمل مشروبه لكن أنا غادرت لأن على أستيقظ باكراً لأجل القداس مع والدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus