"القساوسة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Priester
        
    • Pfarrer
        
    • pfarrhaus
        
    • Priestern
        
    • Geistlichen
        
    Pastoren können das auslösen. Priester müssen lernen, ihre Augen hüpfen zu lassen. Open Subtitles القساوسة يستطيعون فعل ذلك أما الرهبان فيجب عليهم تعلّم الإشاحة بنظرهم
    Sie wissen so viel wie wir Priester. Open Subtitles ربما تعلمين عن تجسد الشيطان أكثر من معظم القساوسة
    Sie wissen so viel wie wir Priester. Open Subtitles ربما تعلمين عن تجسد الشيطان أكثر من معظم القساوسة
    Ach, das ist ein starkes Stück. Der Pfarrer lässt sie nicht einmal in die Kirche rein. Open Subtitles هذا مضحك للغاية لن يسمح لها القساوسة أبداً
    Wir zeigen Ihnen die Verwaltung, und warten Sie erst das pfarrhaus ab. Open Subtitles علينا أن نريك المكاتب . إنتظر حتى ترى مسكن القساوسة هنا
    Mit Priestern schon. Mit Kindern nicht. Open Subtitles في حالة القساوسة نعم ولكن ليس في حالة الأطفال
    Er wird die Hilfe von jedem schwarzen Geistlichen brauchen. - Gut. Open Subtitles سيحتاج لدعم جميع القساوسة السّود في المدينة
    Diese verfluchten Priester, die den Verstand unserer Jugend von Salvador vergiften werden als erste bluten. Open Subtitles هؤلاء القساوسة الملعونين الذين يسممون عقول الشباب السلفادوري اول ناس سوف ينزفون
    So ein verdammter Unsinn. Diese verdammten Priester hier am Schrein. Open Subtitles حفنة من الحمقى، وبعض القساوسة في البلدة اللعينة من أجل هذا المزار
    Priester und Touristen inszenieren dieses betrügerische Spektakel. Open Subtitles القساوسة و السياح يرتدوها في هذا العرض الغبي
    -Ja. Bis die echten Priester auftauchen. Open Subtitles حتى يقوم القساوسة الحقيقيون بالظهور، نحن بآمان
    Sie verstümmelten, folterten und verbrannten die Priester... und opferten die Körper ihren eigenen Göttern. Open Subtitles فقد شَوهوا و عَذبوا و أَحرقوا القساوسة ثُمَ قَدَموا أجسادهُم قرابين لآلهتهِم
    Wenn die Geschichte rauskommt, werden die Priester ganz klar gegen dich sein. Open Subtitles عندما تنكشف العملية ، القساوسة سيقفون ضدك بالتأكيد
    Wissen sie Kollege, deswegen überwache ich lieber Künstler als Priester und diese... Open Subtitles دائما يفعلانها ولهذا أحب مراقبة الفنانين دون القساوسة ودعاة السلام
    Tarot stammt aus der frühen Christenheit, als einige Priester noch der schwarzen Magie anhingen. Open Subtitles عندما كان هناك بعض القساوسة يستخدمون السحر و بعضهم ضل طريقه
    Ein Sex-Handbuch, offenbar von einem Priester im 19. Jahrhundert verfasst. Open Subtitles كان كتاباً إرشادياً للجنس كتبه أحد القساوسة على ما يبدو في القرن 19
    Dachte, Priester benutzen keine Feuerwaffen. Open Subtitles حسبتُ أن القساوسة لا يستخدمون الأسلحة النارية.
    Priester und Nonnen waren das Nächste, was ich an Familie hatte. Open Subtitles القساوسة و الراهبات كانوا اقرب ما لدي للعائلة
    Als ich ihn kannte, war er Ratgeber bei einem Rehabilitationszentrum für abtrünnige Priester. Open Subtitles حينما عرفته كان مُستشاراً في مركز إعادة تأهيل القساوسة
    Weißt du, eigentlich mag ich gar keine Priester. Ich meine, ich habe wirklich absolut nichts für sie übrig. Open Subtitles أنصت، أنا لا أحب القساوسة في غالب الأحيان بل أكرههم كثيرًا.
    Du klingst wie ein Pfarrer im Film. Open Subtitles بداية الصوت الخاص بك تشبه القساوسة فى افلام الاربعينات
    Sie gaben uns die aufgabe, hier im pfarrhaus zu arbeiten. Open Subtitles كنت انت من عثرت لنا على مهام أكثر أشراقاٌ العمل هنا مع القساوسة
    Es ist einfach ein Spitzname, den man Priestern im 18. TED و كانت فى الواقع تطلق على القساوسة فى نهاية القرن الـ18"
    Er wird weder auf Sie noch auf die Geistlichen hören,... oder auf sonst jemanden in der Gemeinde. Open Subtitles لن يُصغي إليكِ ولا القساوسة ولا لأيّ جهة في المجتمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus