"القصيده" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gedicht
        
    • Vers
        
    Schick mir das fertige Gedicht, ja? Open Subtitles تاكدى ان ترسلى لى القصيده الكامله حسنا سافعل سعيده لحضورك
    Sean wird dieses Gedicht lieben. Open Subtitles كارلي لم تكن من ذلك النوع من الاصدقاء. شون سيحب هذه القصيده
    Das ist sein Name. Ich erinnere mich an das Gedicht. Open Subtitles كان هذا أسمه و قد تذكرت القصيده
    Abgesehen von dem Gedicht, aber das kennst du ja, oder? Open Subtitles ما عدا القصيدة الشعرية لقد قراتي القصيده ...
    Wenn Berlin Recht hat... und wir noch den zweiten Vers empfangen... dann bedeutet das, die Invasion findet in 24 Stunden statt. Open Subtitles إذا كانت برلين على حق فعندما نعترض السطر الثاني من القصيده فهذا يعني ان الغزو سيتم خلال 24 ساعة
    Dieses Gedicht entspricht vielleicht Ihrer Gefühlslage. Open Subtitles هذه القصيده تعبر عن مشاعرك
    Und sie schreiben beide das gleiche Gedicht? Open Subtitles وكلاهما كتب نفس القصيده
    - Das Gedicht. Open Subtitles - هذه هى القصيده
    - Das ist das Gedicht. Open Subtitles - هذه القصيده مرة ثانيه
    - Genau wie im Gedicht. Open Subtitles - مثلما جاء فى القصيده
    Nach dem Gedicht. Open Subtitles أقرأت القصيده
    - Wie im Gedicht. Open Subtitles أتذكر القصيده
    Warum soll dieser Vers mehr bedeuten als alle anderen? Open Subtitles لماذا نعتبر هذه القصيده أهم من باقي الرسائل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus