"القطار" - Traduction Arabe en Allemand

    • der
        
    • den
        
    • die
        
    • dem
        
    • Zug fährt
        
    • Bahnhof
        
    • einen Zug
        
    • im Zug
        
    • Züge
        
    • einem Zug
        
    • des Zuges
        
    • dieser Zug
        
    Am Morgen wird der Zug bereits in Nagoya oder Gifu sein. Open Subtitles ينبغي أن يكون القطار في ناغويا أو جيفو في الصباح
    Du fährst mit dem nächsten Zug. Mir gehört der Sheriff, die Stadt, jeder! Open Subtitles ستغادر علي القطار التالي مديرالشرطة تحت طوعي و هذه المدينة بكل رجالها
    Und wie man sieht, waren unter den ersten Zugreisenden Schweine und Schafe. TED و كما ترون, بعض أوائل ركاب القطار كانوا خنازير و خراف
    Morgen muss ich meine bessere Hälfte und die Kinder zur Bahn bringen. Open Subtitles لا أستطيع . غدا صباحا سأصطحب الزوجة و الأولاد لمحطة القطار
    - Sie kommen gerade recht. der nächste Zug fährt in zwei Stunden und 43 Minuten. Open Subtitles لقد أتيتِ في الوقت المحدد فـ القطار القادم سينطلق بعد ساعتين و 43 دقيقة
    Gleis 9. Dies ist der letzte Zug, der von diesem Bahnhof abfährt. Open Subtitles رصيف تسعة وسيكون هذا القطار الأخير آخر قطار من هذه المحطة
    Wenn das mein Freund wäre, würde ich mich auch vor einen Zug werfen. Open Subtitles لو كان هذا رفيقي قد أقفز أمام القطار أيضاً لا تقولي ذلك
    Er ist dahintergekommen. Er weiß, dass ein anderer im Zug war. Open Subtitles لقد إكتشف الخطة,لقد علم أنه كان هناك شخص على القطار
    Ich wartete auf einen Zug. So früh fahren hier keine Züge. Open Subtitles ـ كنت انتظر القطار ـ لا يوجد أي قطار في هذه الساعة المتأخرة
    Ein anderer Verrückter hat sein Ticket gekauft, als der Zug gerade abfuhr. Open Subtitles بهلول آخر كان يريد أخذ التذكرة بينما القطار على وشك المغادرة
    der Zugbegleiter, dem die Haare zu Berge standen, flehte mich an: Open Subtitles لقد شاب شعر حراس القطار عندما راْوا كيد ، فتوسلوا
    Ich kann nicht. Ich bin nur 20m von der gekidnappten Bahn entfernt. Open Subtitles لا أستطيع, أنا على بعد 20 ياردة فقط من القطار المخطوف
    "In Big Shanty klauen wir den Zug, während alle beim Essen sind. Open Subtitles فى غفلة , سنسرق القطار بينما يتناول الركاب وأفراد الطاقم العشاء
    Ich halte den Regionalzug nicht mehr aus. Wir nehmen den Schnellzug. Open Subtitles لم أعد أتحمل هذا القطار البطئ تعال, دعنا نأخذ السريع
    Du musst nicht den Zug nehmen, um mit mir zu schlafen. Open Subtitles وليس عليك أن تصعدي الى القطار أ لتمارسي الحب معي
    Sind Sie die einzige Dame, die mit diesem Zug angekommen ist? Open Subtitles المعذرة سيدتي، أنت كنتِ السيدة الوحيدة التي نزلت من القطار
    Man kann also vom Bahnhof aus nur mit dem Boot herkommen? Open Subtitles تعني أنه توجب عليك القدوم من محطة القطار عبر القارب؟
    der Zug fährt in Richtung Wald. Da ist unsere Sicht behindert. Open Subtitles القطار متجه نحو الغابه اي اننا لن نستطيع ان نراهم
    Wir sehen alle einen Zug, weil wir alle den Zug sehen, den wir konstruieren. Das gleiche gilt für alle anderen physischen Objekte. TED نحن نرى القطار لأن كل منا رأى قطارا انشأه وهذا صح لكل الأشياء الطبيعية.
    Nirgendwohin, das ist es ja gerade. Er muss also noch im Zug sein. Open Subtitles هذه النقطة, ليس هنالك مكان لهذا نعتقد انه مازال على متن القطار
    Ich hasse Züge. Erinnere mich daran, dass ich nie wieder in einen Zug steige. Open Subtitles أكره القطارات ذكرني أن لا أركب القطار ثانيةً
    Was wollt ihr beiden denn 16 Stunden lang in einem Zug machen? Open Subtitles أعني ماذا يمكنكما ان تفعلا على متن القطار طيلة 16 ساعة؟
    Physiker sagen schon lange, dass das Metall des Zuges fest aussieht, aber größtenteils leerer Raum mit herum flitzenden mikroskopischen Teilchen ist. TED يقول العلماء بأن معدن القطار يبدو صلدا بينما هو فضاء خالي تدور فيه أجسام مجهرية
    dieser Zug wird Deutschland erreichen. Oder, Labiche? Open Subtitles هذا القطار سيذهب الى المانيا ,انت راض عن ذلك اليس كذلك , لابيش ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus