Die Katze ist die Zensur, aber die chinesische Katze ist nicht alleine. Sie hat Katzen vor Ort. Zentralkatze und lokale Katzen. | TED | القط هو الرقابة، لكن الرقابة الصينية ليست فقط قط واحد. ولكن لديه أيضا القطط المحلية. القط المركزي والقطط المحلية. |
Dazu muss ich sagen, es gibt hier dieses Ding mit den singenden Katzen. Sowas passiert immer. | TED | لمثل لذلك يجب علي ان اقول، الشيء الذي مع القطط المغنيه. الذي دائما ما يحصل |
Vor Jahrhunderten verbrannten unsere Ahnen lebendige Katzen als eine beliebte Form der Unterhaltung. | TED | في القرون الماضية كان بِمقدور سلفنا إحراق القطط حية كوسيلة شائعة لممتعة |
Aber seitdem die Katze aus dem Sack ist, es ist wahr. | Open Subtitles | لكن بما أن القطط خرجت من الحقيبة، نعم أنه صحيح |
Ich will gar nicht dran denken, was dort vor sich geht, aber laut der CIA Datenbank... war Cat Squad knallhart. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفكر عما يجرى هناك ولكن وفقاً لقاعده بيانات المخابرات المركزيه فريق القطط كان قوياً |
Raquel, so viele gehen in dieser Nation hungrig ins Bett. Aber in Katzenfutter ist Tunfisch. | Open Subtitles | يا راكيل، كثيرون يذهبون إلى الفراش جوعى و بالرغم من ذلك فأكل القطط ملئ بالتونا |
Pinguine haben also ganz unterschiedliche Persönlichkeiten, genau wie unsere Hunde und unsere Katzen. | TED | إذن فطيور البطريق لها شخصيات مختلفة تماماً كالكلاب و القطط التي نربيها |
Er weiß, dass du glaubst, dass Katzen den Atem von Kindern stehlen. | Open Subtitles | من المؤكد انة عرف انكى تعتقدين ان القطط تسرق ارواح الاطفال |
- Ich finde sie ganz nett. Aber ich bevorzuge Katzen. Wieso fragst du? | Open Subtitles | طبعا , ان الكلاب اصدقاء اوفياء انا احب الكلاب اكثر من القطط |
Das bedeutet zwei Wochen Trübsal blasen... und nervtötenden Emo-Songs... und Ausflüge in Tierhandlungen, um Katzen anzuschauen. | Open Subtitles | سيكون هناك أسبوعين من الإكتئاب وأغاني إيمو المضجرة و مناداتي للنزول لتجهيز أماكن لمراقبة القطط |
Das sage ich ihr auch immer. Aber Sie kennen Katzen, sie können so eigenwillig sein. | Open Subtitles | أقول لها هذا باستمرار لكنك تعرف كيف أن القطط يمكن أن تكون عنيدة جدا |
Du bist ein Katzenspielzeug und sie sind Katzen,... mexikanische Katzen, gatos. | Open Subtitles | و الآن هم يلعبون بك أنت لعبة القطط وهم قطط |
Es gibt sie nicht nur in China, sondern auch in den USA gibt es einige kleine, süße aber böse Katze. | TED | و هو لا يوجد في الصين فقط، ولكن أيضا في الولايات المتحدة وهناك بعض القطط الصغيرة جداً، لطيفة ولكن سيئة. |
Toxo infiziert Säugetiere, eine breite Vielfalt von Säugetieren, aber sexuell fortpflanzen kann es sich nur in einer Katze. | TED | تصيب توكسو الثديات، أنواع كثيرة من الثديات، ولكنها لا تستطيع التكاثر جنسيًا إلا في القطط. |
- Er ist doch nur eine große Katze. | Open Subtitles | أعتبره كقطه منزليه فحسب لا أحب القطط أيضاً |
Schlecht, wenn die Katze kommt und merkt, dass die Mäuse tanzten. | Open Subtitles | كريه جدا أن تعود القطط لتجد أن الفئران تلعب |
Wisse, ich habe Reflexe wie eine Katze ... und bin schnell wie ein Mungo. | Open Subtitles | عليك انت تعلم انه لدي خصائص القطط وسرعة النمس |
Als die Golden Cat Corporation ihr 10 am schlechtesten verkauften Katzenstreus loswurde, erlebten Sie, dass die Gewinne um 87 Prozent anstiegen -- ein Ergebnis von beidem, dem Anstieg der Verkaufszahlen und der Reduzierung von Kosten. | TED | شركة القطة الذهبية تخلصوا من اسوأ عشر منتجات خاصة بنفايات القطط, لاحظوا زيادة في المبيعات بحوالي 87 في المائة العملية كانت عبارة عن زيادة في المبيعات وتخفيض في التكاليف |
Wir müssen Zeke mit Katzenfutter rauslocken, dabei mag er das nicht. | Open Subtitles | حسنا , نحن يجب ان نعطى زيكى غذاء القطط, وهو يكره هذا |
- Robbie! Mama, die Kätzchen sagen, dass sie mit uns nach Hause wollen. | Open Subtitles | ماما لقد تحدثت مع القطط إنها تريد أن تذهب معنا إلى البيت |
Ihr Zimmer roch nach toten Blumen und Katzenpisse. | Open Subtitles | كانت غرفتها تفوح برائحة الزهور الميتة وفضلات القطط |
Die Welt um uns herum beschäftigt sich mit Starhochzeiten und Katzenvideos. | Open Subtitles | هذا العالم الذي يحبطنا مشغولبزفافالمشاهير.. وفيديوهات القطط |
Ich glaube, wir haben sie als Katzenliebhaber gebrandmarkt und machten weiter mit dem Thema 'Wahre Liebe'. | Open Subtitles | أعتقد باننا وصفناهم بـ محبين القطط و تخطينا هذا إلى موضوع آخر عن الحب الحقيقي |