Momentan sind wir alle Kaulquappen, aber ich fordere Sie auf, zu einem Frosch zu werden und einen großen grünen Sprung zu machen. | TED | الآن، نحن كلنا شراغيف. لكني أحثكم أن تكونوا ضفادع أكبر وتأخذوا تلك القفزة الكبيرة الخضراء. |
Und der im Hintergrund, das bin ich, wie ich gerade um die ganze Formation herumkurve, ebenfalls im freien Fall, mit Helm-Kamera, um den Sprung zu filmen. | TED | وهذا أنا في الخلفية ، لأشكل التشكيلة وفي القفز الحر أيضاً، و بكميرا في الخوذة لتصوير هذه القفزة |
Oder dieser Sprung von einem fahrenden Laster auf der Landstraße. | TED | أو هذه القفزة ، من على شاحنة متحركة على الطريق السريع |
Wenn ich das getan hätte, könnte ich Ihnen nicht sagen... dass der Jump erfolgreich war. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك , لم أكن قادراً على إخبارك أن تلك القفزة كانت ناجحة |
Ich konnte das Stargate bis zum letzten Moment verbergen... dann das Ori-Schiff in den instabilen Wirbel des Supergates locken... als der Jump stattfand. | Open Subtitles | لقد كنت قادراً على إبقاء بوابة النجوم مخفية حتى اللحظة الأخيرة "وقمت بإغراء سفينة "الإوراي إلى الموجة المنبعثة من البوابة الفائقة عندما حدثت القفزة |
Jeder von ihnen kam nur für eine Nacht, und es war immer ein Schaltjahr. | Open Subtitles | اختفت هناك آخرون كثيرون كلهمجاءوالقضاءالليلةفقط, في عام القفزة أيضاً |
- Die Taucher haben seine Leiche nicht gefunden, aber die Experten sagen, er könne den Sturz ins Wasser nicht überlebt haben. Er ist wie eine Kakerlake. | Open Subtitles | الغطاسون لم يعثروا على جثته لكن الخبراء يقولون أنهُ لم يكن ليستطيع النجاة من تلك القفزة في الماء |
Das ist der "Große Sprung nach vorn", als China abfiel. | TED | هذه هي القفزة الكبرى الى الامام ،عندما سقطت الصين. |
Die halbe Miete bei diesem Sprung ist 90% Kopfsache. | Open Subtitles | الآن نصف هذه القفزة تسعون بالمئة من التفكير |
In der zynischen Welt von heute ist es schwer, den großen Sprung auf das Schiff der Liebe und Fürsorge zu wagen. | Open Subtitles | في عالم اليوم المتهكمِ وهو صعب جداً للأخذ بتلك القفزة العظيمة الإيمانيه على متن سفينة الحب والإهتام |
Doch heute wagen Marylin und Howard diesen Sprung und sagen uns damit, dass sie wirklich glauben, Vertrauen haben und lieben. | Open Subtitles | لكن اليوم مارلين وهاوارد يأخذان تلك القفزة ويخبرون ، أصدقائهم بأنهم فعلا بأن عندهم إيمان |
Der Sprung durch den Hyperraum hat die Kontrollsysteme überlastet. | Open Subtitles | لا بد أن تكون هذه القفزة سببت تحميلاً زائداً على نظام التحكم |
Der Sprung hat wohl die Kontrollsysteme überladen. | Open Subtitles | القفزة لا بدّ وأنه سبّبت إندفاع الذي زاد تحميل أنظمة السيطرة |
" Und hier kommt ihr erster Sprung, ein dreifacher Salchow." | Open Subtitles | و ها هي قفزتها الافتتاحية، القفزة الثلاثية. |
Super Jump. | Open Subtitles | القفزة العملاقة |
Die Experten sagen, er könne den Sturz ins Wasser nicht überlebt haben. | Open Subtitles | الخبراء يقولون أنهُ لم يكن ليستطيع النجاة من تلك القفزة في الماء |