"القلادة من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kette
        
    • Medaillon
        
    So wie damals, als ich die Kette für dich klaute; Der Richter ließ mir die Wahl: Open Subtitles هذا ما قلته حين جعلتني أسرق تلك القلادة من أجلك تذكرين عزيزتي؟
    Aber nur, damit du es weißt, diese Kette ist reines Silber, und ich nehme auch Knoblauch-Ergänzungspillen zu mir. Open Subtitles لكن ليكن في علمك، هذه القلادة من الفضة الخالصة، وألحقت بها ثوم كذلك
    Der Anhänger ist mit Diamanten versehen und die Kette ist 18-karätiges Gold. Open Subtitles القلادة من الماس، والسلسلة من ذهب 18 قيراط
    - Wieso hast du dann das Medaillon gesucht? Open Subtitles لماذا إذن عملت بجد لإيجاد تلك القلادة من أجلي؟
    Jetzt brauche ich nur noch das Medaillon von Tars Tarkas. Open Subtitles الآن كل ما أريد فعله هو أخذ تلك القلادة من (تارس تاركس)
    Echt schöne Kette. Wo hast du die her? Open Subtitles قطعة جميلة، القلادة من أين أتيت به؟
    Diese Kette hier, die hast du aber nicht aus dem Norden, hm? Open Subtitles لم تبتاعي هذه القلادة من الشمال صح؟
    Sie liebten einmal eine Frau, daher die 68er Kette um Ihren Hals, ein Geschenk von ihr. Open Subtitles كانت لديك امرأة كنت تهتمّ لأمرها، وهذا سبب وضعك تلك القلادة من العام 1968 حول عنقك...
    Ich kenne diese Kette. Open Subtitles رأيت هذه القلادة من قبل.
    Die Kette ist von dem Ort, wo wir arbeiten. Open Subtitles القلادة من مكان حيث نعمل
    Ich habe nur irgendwie gedacht, dass du es ge- schafft hättest, das Medaillon in L.A. zu finden, und dass du jetzt die Hochzeit platzen lassen willst. Open Subtitles لقد طرأ ببالي أنك بطريقة ما استطعت الحصول على تلك القلادة من لوس إنجلوس وأنك ستدمر هذا الزفاف - أتعتقدي أنني بهذا القدر من الجنون -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus