"القناع" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Maske
        
    • Mask
        
    • Maske ab
        
    • Masken
        
    • Maske auf
        
    • diese Maske
        
    • Skimaske
        
    • die Mütze
        
    • Maskierte
        
    • die Maske
        
    • eine Maske
        
    • seine Maske
        
    Mit der Maske wirkt er furchterregender. Open Subtitles لقد استخدموا هذا القناع ليجعلوا الأمر أكثر إرهاباً
    Als ich an der Maske arbeitete, fand ich, daß der Mann in mir sich veränderte. Open Subtitles كما عملت على القناع وجدت الرجل داخلي كان يتغيّر
    Du könntest ebenso das neueste Black Mask lesen. Open Subtitles ربما أنت تقرأين آخر أعداد "القناع الأسود".
    Ich suche ein verschwundenes Kind. Nehmen Sie ihr die Maske ab. Open Subtitles أنا أبحث عن فتاة مفقودة أبعدي القناع عن وجه الفتاة
    Aber was ist unter den Masken? Open Subtitles لكن في أي مكان، يمكن للشر أن يتواجد أسفل القناع
    Wo ist die Maske, auf der du rumgekaut hast? Open Subtitles تعرف ذلك القناع ،الذي كنت تمضغه القناع الخشبي؟
    Ist das nicht diese Maske? - Die von Zero? Open Subtitles أليس هذا هو القناع الذي كان يرتديه زيرو ؟
    Ich nehme an, hinter der Maske will er nur seine Glatze verstecken. Open Subtitles من المحتمل أنه يرتدى القناع لإخفاء صلعته وملامحه القبيحة
    Ich würde zu gerne das Gesicht unter der Maske sehen. Open Subtitles للرؤساء الأمريكيين أريد أن أرى الوجه الذي تحت القناع
    Der Besitzer der Maske, der dieses Stück fehlt, muss Krrish sein. Open Subtitles الذي تتطابق مع قطع القناع هذه . من المفترض أن يكون هو ، كريش
    Du behauptest: "Das Schauspiel mit der Maske ist die höchste Kunst." Open Subtitles أنت تعتقد أن الاختباء وراء القناع سيرتقي بفنك
    Doch hinter der Maske sehe ich eine Verbrecherin, die ihr Leben nicht verdient. Open Subtitles لكنك لا ترى ما أرى، تحت هذا القناع مجرم كاذب. إنها لا تستحق الحياة، إنها قوادة.
    Doch hinter der Maske sehe ich eine Verbrecherin, die ihr Leben nicht verdient. Open Subtitles لكنك لا ترى ما أرى، تحت هذا القناع مجرم كاذب. إنها لا تستحق الحياة، إنها قوادة.
    Gotham S01E08 ~ The Mask ~ Open Subtitles "{\fnAndalus\fs48\b1\cH09ACFF\3cHFFFFFF}"الموسم الأول، الحلقة الثامنة "بعنوان "القناع"
    Ihr seid doch schon zu Black Mask übergelaufen. Ich dachte, ihr wolltet uns mit ins Boot holen. Open Subtitles لأنكم استسلمتم لـ(القناع الأسود) وتودون انضمامنا
    Mask hat in einem Monat 6 meiner Männer kaltgemacht. Open Subtitles لقد قتل (القناع) ستة من رجالي في شهر واحد، ستة
    Maske ab, wir sind unter uns. Open Subtitles أيتها الفتاة، توقفي عن هذا انزعي ذاك القناع
    Damit kann man aus WasserfIaschen trinken, ohne die Masken abzusetzen. Open Subtitles لذلك يستطيع الرجال الشرب من المطرة من دون نزع القناع
    - Und setz die Maske auf, Prinzessin. Open Subtitles وضع القناع الخاص بك، الأميرة. تراجع.
    Vollkommen egal, was diese Maske ist, Sie haben sie nicht nötig, denn du, Stanley Ipkiss, hast in meinen Augen alles, was ich je von einem Mann erwarten könnte. Open Subtitles وأحبته المدينة بأكملها ما ذلك القناع ؟ إنك لست بحاجة إليه
    Schwarze Hose, Rollkragenpullover und schwarze Skimaske. Open Subtitles القميص ، البنطال حتى القناع لونه أسود
    Setzen Sie mir lieber die Mütze wieder auf, damit Sie mich nicht jammern sehen. Open Subtitles ربما تريد إعادة ذلك القناع عليّ, إلا إذا كنتم تريدون رجلاً بالغاً يبكي.
    GCPD bestätigte, dass der Maskierte Mann in der Tat der ehemalige Bürgermeister von Gotham, Theo Galavan, ist. Open Subtitles شرطة قوثام تؤكد بان القاتل ذو القناع هو عمدة قوثام سسابقاً ثيو قالفان
    - Ist nützlich unter der Dusche. - die Maske hält den Gestank ab. Open Subtitles يمكنك أن تستعملها فى الحمام القناع يساعد على التخلص من الروائح الكريهة
    Sie sehen hier das rote und das graue Dach, und dazwischen gibt es eine Maske, die nur ein leerer Bildschirm ist, etwa eine Viertelsekunde lang. TED و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع
    Sag ihm, dass er von heute an hier im Haus seine Maske immer tragen muss. Open Subtitles من الأن فصاعداً, وطوال وقت بقائه داخل البيت أخبره أن يُبقي القناع على وجهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus