Die Ankunftszeit des Helikopters, der die Bomben bringt, beträgt 15 Minuten. | Open Subtitles | وقت وصول المروحية التى ستنقل القنبلتين بعد 15 دقيقة |
Die Ankunftszeit des Helikopters, der die Bomben bringt, beträgt 15 Minuten. | Open Subtitles | وقت وصول المروحية التى ستنقل القنبلتين بعد 15 دقيقة |
Dann wissen Sie ja, was ich mit ihnen machen werde, wenn Sie mir nicht sagen wo die Bomben sind. | Open Subtitles | اذاً أنت تعرف ما سأفعله لك اذا لم تخبرنى بمكان القنبلتين |
Es ist nur eine Frage der Zeit bis er den Standort der Bomben hat. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط حتى يحصل على مكان القنبلتين |
Fayed wird uns nicht zu den Bomben führen, bis er direkt mit dem General gesprochen hat. | Open Subtitles | لكن (جاك) يعتقد أن (فايد) لن ...يقودنا لمكان القنبلتين إلا اذا تحدث مباشرةً إلى الجنرال |
Sie sagten, Sie hätten die Sache sorgfältig geplant. Wie transportieren wir die Dinger jetzt? | Open Subtitles | قلت إنك خطّطت لهذه العملية بعناية، كيف سننقل القنبلتين الآن؟ |
Die CTU konnte die zwei verbleibenden Kofferbomben unter Kontrolle bringen. | Open Subtitles | الوحدة استعادت القنبلتين النوويتين المتبقيتين |
Jede der beiden Bomben entsprach einer Sprengkraft von 20. 000 Tonnen. | Open Subtitles | كلا القنبلتين... بها قوة عشرون ألف... طن من المتفجرات. |
Sie wissen wer ich bin und Sie wissen auch, was ich Ihnen antue wenn Sie mir nicht sagen wo die Bomben sind. | Open Subtitles | تعرف مَن أنا وتعرف ما سأفعله لك اذا لم تخبرنى بمكان القنبلتين |
Wir sind noch nicht fertig mit dem radiologischen Scan also können wir noch nicht sagen, ob die Bomben in unmittelbarer Nähe sind. | Open Subtitles | لم ننته من المسح الإشعاعى بعد لذا لا يمكننا تأكيد اذا كانت القنبلتين بالجوار |
CTU, die Bomben sind gesichert. | Open Subtitles | إلى الوحدة, تم تأمين القنبلتين |
CTU, die Bomben sind gesichert. | Open Subtitles | إلى الوحدة, تم تأمين القنبلتين |
Wir haben die Bomben. Wir sollten sie sofort einsetzen. | Open Subtitles | معنا القنبلتين يجب أن نستخدمهما الآن |
Ich kann das aufhalten wenn Sie mir sagen wo die Bomben sind. | Open Subtitles | يمكننى إيقاف ذلك لكن اخبرنى بمكان القنبلتين ! |
Ja, nun, ich habe wissenschaftliche Beweise, die besagen, dass er nichts mit einer der Bomben zu tun hat. | Open Subtitles | حسنٌ ، لديّ دليل علميّ بأنـّه ليس هنالك ما يربطه بأيّ من القنبلتين. |
Morris stimmt mit der technischen Begleitabteilung der Marines den Transport der Bomben zur NEST-Station ab. | Open Subtitles | موريس) يقوم بالتنسيق مع) وحدة المرافقة التقنية للمارينز ليقوموا بنقل القنبلتين إلى منشأة لفرق البحث النووى |
Morris stimmt mit der technischen Begleitabteilung der Marines den Transport der Bomben zur NEST-Station ab. | Open Subtitles | موريس) يقوم بالتنسيق مع) وحدة المرافقة التقنية للمارينز ليقوموا بنقل القنبلتين إلى منشأة لفرق البحث النووى |
Ich werde die Dinger zusammenhalten. | Open Subtitles | أستطيع التفكير في خطوة أخرى، سأبقي القنبلتين معاً |
Wir müssen die Dinger irgendwo verstecken. | Open Subtitles | علينا إيجاد مكان لتخبئة القنبلتين |
Die CTU konnte die zwei verbleibenden Kofferbomben unter Kontrolle bringen. | Open Subtitles | الوحدة استعادت القنبلتين النوويتين المتبقيتين |
Hey, Jack, die Marines beginnen, die Kofferbomben zu sichern und für den Transport vorzubereiten. | Open Subtitles | (جاك) المارينز ذهبوا لتأمين القنبلتين وإعدادها للنقل |
Wir werden einen Weg finden, auch die anderen beiden Bomben "zuzustellen". | Open Subtitles | سنجد طريقة لتسليم القنبلتين الباقيتين |