"القوات الخاصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Spezialeinheit
        
    • Special Forces
        
    • Spezialeinheiten
        
    • Spezialkräfte
        
    • SEK
        
    • der Sondereinheit
        
    • Seal
        
    • Spezialtruppe
        
    • Spezialkräften
        
    Spezialeinheit, eine schillernde Vergangenheit, und heute desillusioniert von genau der Regierung, die Sie zur Tötungsmaschine machte. Open Subtitles القوات الخاصة ماضى متقلب و الان واهم تماما من الحكومة التى حولتك الى ألة قتل
    Mit 14 bei der Spezialeinheit? Open Subtitles 14؟ صغير جداً على القوات الخاصة, اليس كذلك؟
    Sie erhalten nicht ziehen der Special Forces tough guy--Karte, es ist nicht in Ihrer Brieftasche. Open Subtitles حسناَ لن تعرضي علي بطاقة الرجل القوي من القوات الخاصة لأنها ليست في محفظتك
    Er wird mit seinem Sicherheitschef, Dieter Hendricks, unterwegs sein, einem ehemaligen südafrikanischen Special Forces Angehörigen. Open Subtitles سيسافر مع رئيسه الأمنى , ديتير هندريكس كان سابقا فى القوات الخاصة الجنوب أفريقية
    Es heißt, im Frühjahr werden sie dir Spezialeinheiten schicken. Open Subtitles وهناك بعض أن يقول هم سينزلون بعض القوات الخاصة في الربيع المقبل لمساعدتكم
    Spezialkräfte der Luftwaffe. Open Subtitles .من القوات الخاصة الملحقة بالقوات الجوية
    Nein, das SEK soll warten! Open Subtitles -كلاّ، القوات الخاصة عليها الإنتظار! -قوات خاصة؟
    Jetzt, wo wir Angst haben, was sollen wir da laut Ihnen und der Sondereinheit Open Subtitles حسناً يا كولونيل, الآن لقد أخفتنا جميعاً حتى الموت ما رأيك أنت و القوات الخاصة
    Ich bin Owen Harper. Ich arbeite für Torchwood, Spezialeinheit. Open Subtitles ، أنا أوين هاربر وأعمل لدى تورشوود أنا من القوات الخاصة
    Was haben Sie sonst noch von Ihrem Mann von der Spezialeinheit? Open Subtitles ماذا لديكِ أيضاً عن رجل القوات الخاصة خاصّكِ؟
    Mein Dad kommandierte eine Spezialeinheit. Open Subtitles أبي كان يقود وحدة من القوات الخاصة و لقد فقد الاتصال مع رجاله
    Er war bei der Spezialeinheit von Fujita Seiko. Open Subtitles وكان عضوا في القوات الخاصة فوجيتا سايكو.
    Das lernt man bei den Special Forces. Open Subtitles لا ذلك ما يحدث عندما تصرف أكثر حياتك فى القوات الخاصة
    Captain, der Mann war Scharfschütze bei den Special Forces. Sie sollten auf einem Kilometer in alle Richtungen alles evakuieren. Open Subtitles أيها النقيب ميدويس القوات الخاصة والقناصين يستعدوا للأوامر
    Warum gibt ein Mädchen aus den Special Forces ihr Leben auf, um Hilfssheriff in Sleepy Hollow zu werden? Open Subtitles اذا ماذا تفعل القوات الخاصة تتخلى عن حياة الاثارة لكي تكون المعاون
    In diesem Moment umstellt ein Team der Spezialeinheiten Ihr Haus. Open Subtitles ونحن نتكلم ، فريق من القوات الخاصة يحاصر منزلك
    Gegen die hoch qualifizierten Platoons der Spezialeinheiten, die den Feind aufspüren? Open Subtitles رجال من القوات الخاصة جراحيا فتحوا العدو لكن هذة الفصيلة صغيرة
    Spezialkräfte werden dich dort raus holen. Wiederhole es für mich. Open Subtitles القوات الخاصة ستخرجك من هناك أعد من ورائي
    Deutsches SEK nähert sich von Süden. Open Subtitles القوات الخاصة الألمانية تقترب من الجنوب".
    Wir Hinterwäldler tun unsere Pflicht genau wie die Helden der Sondereinheit. Open Subtitles نحن مجرد قسم ريفى صغير للخرقاء يا كولونيل لكن من المتوقع أن نقوم بأعمالنا مثل أبطالنا فى القوات الخاصة
    Falls du keine Zeit mit dem Vorspiel verschwendest, dann bist du so schnell wie das Seal Team SIX. Open Subtitles إذا لم تضيع وقتك بالمداعبة سوف تدخل وتخرج مثل القوات الخاصة
    Ich war Teil einer experimentellen Spezialtruppe. Open Subtitles كنت جزء من تجارب القوات الخاصة.
    Er ist bei den Streitkräften. Wenn er bei den Spezialkräften ist, wird man das nicht bekannt machen. Open Subtitles حسنٌ، لو كان من القوات الخاصة فلن يعلنوا عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus