Sieben Vögel in Reparatur. Drei auf Kontrollflug für Die CAP. | Open Subtitles | , سبعة طائرات جارى إصلاحهم (وثلاثة بالخارج بالخدمة مع (الكاب |
Wir müssen Die CAP rekonfigurieren, unsere Verteidigungsaufstellung überdenken. | Open Subtitles | كثيراً سنحتاج لإعادة تشكيل دورية (الكاب). لإعادة النظر بأمر دفاعتنا |
Die CAP hat das Ziel in Sichtweite. | Open Subtitles | (الكاب) يري الهدف على مرمى البصر |
Die CAP ist schon oben. | Open Subtitles | (الكاب) مُنفك بالفعل |
In unserem nächsten Projekt erkunden wir die Möglichkeit, einen Umhang und Rock zu gestalten -- das war für eine Pariser Modeschau mit Iris van Herpen -- wie eine zweite Haut, die aus einem Stück sind, steif an den Konturen, flexibel an der Taille. | TED | في مشروعنا القادم، سنستكشف إمكانية إنشاء الكاب وتنورة كان هذا في مهرجان باريس للموضة بصحبة ايرس فان هيربين مثل الجلد الثاني المصنوع من جزء واحد، قاسي الملامح، مرن حول الخصر. |
Gemeinsam mit meinem langjährigen 3D-Druck-Kooperationspartner Stratasys druckten wir Umhang und Rock, ohne Nähte zwischen den Zellen. Ich zeigen Ihnen weitere Objekte wie dieses. | TED | بالتعاون مع زملائي القدماء في الطباعة ثلاثية الأبعاد في ستراتسس، قمنا بطباعة الكاب والتنورة مع عدم وجود طبقات بين الخلايا، وسأريكم أشياء أكثر كهذه. |
Rufen Sie Die CAP zurück. | Open Subtitles | -إستدعى (الكاب ) |
Wo ist Die CAP? | Open Subtitles | أين (الكاب)؟ |