- Das nenn ich eine Kabine. - Recht gemütlich, nicht? | Open Subtitles | هذه هى الكابينة تماما انها دافئة و جميلة أليس كذلك ؟ |
In die Kabine wollte ich nicht gehen, also blieb ich in der Bar. | Open Subtitles | أنا لم أرد من الكابينة بالأسفل ورددت من هاتف البار |
Jeder von uns zahlt 300 Guineen für die Kabine. | Open Subtitles | إن كان كل منا قد دفع ٣٠٠ جنيه مقابل هذه الكابينة. . |
Hans wurde gleich nachdem Jan-Egil aus der Hütte abgehauen war angerufen. | Open Subtitles | تم الاتصال بهانز فور . هروب جانا يجل من الكابينة |
Er muss in der Hütte bleiben, damit ich mich um ihn kümmern kann. | Open Subtitles | يجب أن يكون فى الكابينة حتى أستطيع ان أعتنى به |
Ich fahre den Wagen zur Basis und im nächsten Moment liege ich kopfüber auf einem Taxi. | Open Subtitles | في طريقي إلى مركز العمليات وفجأة وجدتني مقلوباً في الكابينة |
Er durchsucht die Kabine nach dem Beweis, aber der Pilot wird das Flugzeug landen. | Open Subtitles | إنه يفتش الكابينة بحثاً عن الدليل ولكن الطيار سيهبط بالطائرة |
Bei Druckabfall in der Kabine setzt die Maske auf, um euren Schrecken zu verbergen. | Open Subtitles | فى حالة فقدان الضغط داخل الكابينة ضعوا الأقنعة على وجوهكم لإخفاء ملامح الفزع عن المسافرين الآخرين |
Da beginnt die Kabine zu wackeln, die linke Seite bricht weg... | Open Subtitles | لا، كارتر و بدأت الكابينة بالاهتزاز |
Schmeiß sie aus der Kabine raus! | Open Subtitles | -لا يجب أن يكون هناك إعلان أخرجوه من الكابينة |
Der Druckabfall in der Kabine wird die Türen entriegeln. | Open Subtitles | انخفاض ضغط الكابينة أدى إلى فتح الأبواب |
Schwester Bibs in Kabine 19. | Open Subtitles | ...أي بالغ سويّ التفكير يرغب في العيش - فتاة التمريض، أنت مطلوبة في الكابينة 7 - |
Aber die Hütte ist bereit. Um dich jetzt zu bezwingen. | Open Subtitles | و لكنة قمت بتجهيز تلك الكابينة لكي أهزمك الآن |
- Er hat doch in dieser Hütte gelebt. | Open Subtitles | هل تتذكر انه كان يعيش في تلك الكابينة الصغيرة؟ |
- Hal Weidmann hat der Regierung diese Hütte abgekauft und sie zu seinem Grundstück gebracht. | Open Subtitles | هال وايدمان اشترى تلك الكابينة من الحكومة و انتقلت إلى ملكيته. |
Ich lebe seit einem Jahr in der Hütte hinter mir und war ungefähr die Hälfte der Jahres hier. | Open Subtitles | لقد عشت في هذه الكابينة التي خلفي لمدة عام، لمدة حوالي نصف |
- Wir treffen uns nach den Iren in der Hütte. | Open Subtitles | سنقابلك في الكابينة بعد لقاء الأيرلنديين |
Ihre Stimme verändern, den Van abbrennen, die Zeugin töten, die Hütte reinigen. | Open Subtitles | تُخفى صوتك , تحرق السياؤة تقتل الشاهد تخترق الكابينة |
Willst du das ich ihn für ein paar Stunden in ein Taxi stecke? | Open Subtitles | تريدنني أن أضعه في الكابينة لبعض الوقت؟ |
Dort. Das Taxi überprüfen. | Open Subtitles | هناك تفقدي الكابينة |
Taxi! | Open Subtitles | الكابينة! |