Schließlich traute mir Der Priester den Wiederaufbau zu. | TED | وأخيراً الكاهن أعرب عن ثقته بي لإعادة بناء الكنسية |
Wer ist Der Priester, den ich immer dort sehe? | Open Subtitles | ماذا يجري هناك؟ من الكاهن الذي أراه دائماً هناك؟ إنه دائماً هناك |
...und meinen lieben Freund Reverend Milton Parks von der First Church of Harlem Reverend Chapman und Reverend Murray. | Open Subtitles | ورفيقي العزيز, الكاهن ميلتون باركس من كنيسة هارلم الاولي الكاهن تشايمان و الكاهن موري |
Ich war etwa neun und mein Onkel war gerade aus Deutschland zurück, und der katholische Pfarrer war bei uns, meine Mutter unterhielt ihn mit Tee. | TED | كنت في التاسعة من عمري، وكان عمي للتوّ قد عاد من ألمانيا، وكان في منزلنا الكاهن الكاثوليكي، وكانت أمي تسليه ببعض من الشاي، |
- Woher willst du wissen, ob euer weiser Tierarzt nicht selbst der dunkle Druide ist? | Open Subtitles | ماذا يعنى هذا؟ كيف تعلم أن هذا الكاهن الشرير ليس هو طبيبك البيطرى الحكيم؟ |
Das Jahr geht zu Ende, Herr Pastor. Müssen wir etwa wieder frieren? | Open Subtitles | السنة على وشك التغيير ايها الكاهن, ايجب ان نتجمد ثانية ؟ |
- Ich hab's, Caesar. Man muss den Druiden ausschalten. | Open Subtitles | وبالفعل قيصر ولدي خطه ومن الضروري تحييد الكاهن |
Durch die Analyse tausender dokumentierter Kämpfe haben die Kleriker festgestellt dass die geometrische Verteilung der Gegner in jedem Gefecht ein statistisch vorhersehbares Element ist. | Open Subtitles | خلال تحليل آلاف من النزاعات المسلّحة حسابات الكاهن ان التوزيع الهندسي للعدو في أيّه معركة مسلحه |
Wer ist Der Priester, den ich immer dort sehe? | Open Subtitles | ماذا يجري هناك؟ من الكاهن الذي أراه دائماً هناك؟ |
Der Priester kam rechtzeitig, der Arzt war zu spät. | Open Subtitles | وصل الكاهن هناك في الوقت المناسب ، ولم يفعل الأطباء |
Der Priester repräsentierte somit die wiedergeborene Gottheit und garantierte wieder eine erfolgreiche Ernte im folgenden Jahr." | Open Subtitles | الكاهن يسعى إلى أن تولد الآلهة من جديد " وحصاد ناجح آخر مضمون السنة القادمة |
Nummer 60320. Reverend Kessler gegen das Magazin Man Made. | Open Subtitles | قضيه رقم 60320 الكاهن كيسلر ضد الرجل صانع المجلات |
Ich bringe frohe Kunde, Reverend Tank. Im Namen von Team Daedalus. | Open Subtitles | أحمل أنباءاً سارة ايها الكاهن تانك باسم فريق داداليوس |
Ich meine, solange der Reverend verweigert das Kind als seinen Sohn anzuerkennen, gibt es keinen Platz für ihn hier in der Maple Grove. | Open Subtitles | أعني ما دام أن الكاهن دارلينغ يرفض أن يعترف بالفتى على أنه ابنه فلا مكان له هنا في ميبل قروف آسف جداً |
Was versprechen Sie sich davon, dem Pfarrer unser Geheimnis anzuvertrauen? | Open Subtitles | لكن ما الجيدَ أنسة،في إخْبار الكاهن أسرارنا؟ |
Was versprechen Sie sich davon, dem Pfarrer unser Geheimnis anzuvertrauen? | Open Subtitles | ما الجيدَ أنسة،في إخْبار الكاهن أسرارنا؟ هو لا يَستطيعُ مُسَاعَدَتنا. |
Ihr Druide braut ihn, und sie werden unbesiegbar. | Open Subtitles | وكان الكاهن قد صنع شيء عند شربه يصبح لا تقهر |
Du denkst es ist verrückt, aber auch du musst einsehen, es muss der Pastor gewesen sein. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ تظنّ أنّه أمر سخيف، لكن عندما تفكّر في الأمر، فيجب أن يكون الكاهن. |
Ich nahm dich fest, weil du den Druiden befreien wolltest. | Open Subtitles | لقد امسكت بك عندما دخلت الى المخيم لتحرير إلى الكاهن |
Kleriker John Preston, Zutritt zum Nether-Gebiet auf Grund einer Strafverfolgung. | Open Subtitles | الكاهن جون بريستن للدخوا الى الحي السفلي |
Sagte Pater Antonelli, ich sei verliebt, dass es was Besonderes sei. | Open Subtitles | أخبرت الكاهن أنتونيلي أنني واقع بالحب وأن ذلك الحب مميز جداً. |
Ich werde sehen, was ich tun kann. Dort ließ der Baron den Priester aufknüpfen. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني القيام به هذا هو المكان الذي شنق عنده البارون الكاهن |
Laut ihrer Aussage wurde der Angreifer von jemanden weggezogen, der aussah wie ein Mönch. | Open Subtitles | وفي شهادتها، قالت بأن المعتدي عليها تم جره بواسطة رجل يشبه الكاهن .. |
Ihr Gast wird im Pfarrhaus geduldet, aber unter keinen Umständen kann sie in Rosings vorgestellt werden. | Open Subtitles | ضيفتكِ مرحبٌ بها في بيت الكاهن, ولكنها لن تقدَّم لاقليم (روسينغز) تحت أي ظروف كانت. |
Der Hohepriester des Ordens des Weißen Lotus, Pai Mei, ging die Straße entlang | Open Subtitles | كان الكاهن الأعظم لقبيلة وايت لوتس وهو باي ماي يمشى فى الطريق |
Dann höre ich diesen Rabbi im Fernsehen. Stell dir das vor. | Open Subtitles | ثم سمعتُ الكاهن وهو على التلفاز أعني, تصوّري |
Den Körper dieses heiligen Priesters als Instrument zu nutzen. | Open Subtitles | باستخدام جسد هذا القديس الكاهن كوسيلة لـ .. |
Die ganze Welt hat von dem Priester gehört, der Menschen lebendig verbrennt. | Open Subtitles | لقد سمع العالم كله عن الكاهن الذي حرق الناس وهم أحياءً |