"الكبسولات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kapseln
        
    • Leberpillen
        
    Das Einzige, was du tun kannst, ist dafür zu sorgen, dass die Kapseln ankommen. Open Subtitles أفضل شىء يمكنك فعله لى الآن هو أن تتأكد أن تصل هذه الكبسولات
    Ich arbeite auch an einem Kit für Verwesungskultur, einem Cocktail aus Kapseln, die Sporen des Unendlichkeitspilzes und andere Elemente, die Verwesung und Giftstoffsanierung beschleunigen, enthalten. TED وأنا أيضا أصنع طقم الكائنات المتحللة، مزيج من الكبسولات التي تحتوي جراثيم الفطر اللامتناهي وعناصر أخرى تلك التي تسرع عملية التحلل وعلاج السموم.
    Diese Kapseln liegen in einem nahrstoffreichen Gel, einer Art zweiter Haut, das sich schnell zersetzt und zu Babybrei für die wachsenden Pilze wird TED هذه الكبسولات مضمنة في هلام غني بالغذاء، نوع من الجلد الثاني، الذي يذوب بسرعة ويصير طعام مبدئي للفطريات المتنامية.
    Laborergebnisse zeigen, dass jede dieser Kapseln Open Subtitles تقرير المختبر يبيّن أنّ كلّ واحدة من هذه الكبسولات
    Nicht die Leberpillen, meine Liebe? Open Subtitles -انها ليست الكبسولات
    Diese Kapseln, die Sie herstellten, um Joe Salerno zu töten? Open Subtitles تلك الكبسولات التي عملتها لكي تقتل المحقق ساليرنو
    Das ist wie diese Kapseln, die sich in Schwammtiere verwandeln. Open Subtitles انه مثل تلك الكبسولات التي تتحول إلى حيوانات إسفنجية
    Oh, diese Kapseln, was? Nicht viel Platz da drin. Open Subtitles تلك الكبسولات لا تترك مساحة للرأس ألست محقاً؟
    Wir wollen diese kleinen Kapseln entwickeln – ungefähr die Größe eines Reiskorns – die wir in die Muskeln bringen können, und die EMG Signale daraus fernmessen, damit man nicht über den Elektrodenkontakt nachdenken muss. TED نريد أن نطور تلك الكبسولات الصغيرة التي في حجم حبة الأرز والتي نستطيع زرعها في العضلات ومقياسأً عن بعد للإشارات العصبية ، بحيث لانحتاج إلى كل تلك الأقطاب.
    Sie taten was Falsches in die Kapseln! Open Subtitles لقد وضعت شيئاً خاطئاً في تلك الكبسولات
    Was in den Kapseln ist, Bill ... ist die überlebende Population der Erde. Open Subtitles .." ما في هذه الكبسولات يا "بيل الناجون من البشر..
    Sie haben was Schlimmes in diese Kapseln getan! Open Subtitles وضعت شيئاً سيئاً في تلك الكبسولات لم يكن خطأك يا سيد (غاوار)
    Die Kapseln müssten bald da sein. Open Subtitles يجب أن تصل الكبسولات قريباً
    Die Kapseln müssen eine Art Schild haben. Open Subtitles يحيط بهذه الكبسولات درع ما
    Kapseln, Leute. Open Subtitles الكبسولات يا رفاق
    - Ich hebe sie auf, Sir. - Bring diese Kapseln zu Mrs. Blaine. Open Subtitles خذ هذه الكبسولات إلى السيدة (بلين)
    Wenn ich die Leberpillen wollte, hätte ich es schon gesagt. Open Subtitles -لقد سئمت من هذه الكبسولات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus