"الكتمان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Diskretion
        
    • halten
        
    • vertraulich
        
    Ich bitte darum, die Vertraulichkeit zu respektieren und Diskretion zu wahren, was Ihre Zeit in meinem Büro betrifft. Open Subtitles كنت سأطلب احترام السرية والتدرب على الكتمان فيما يتعلق بفترة حكمك في مكتبي
    Der beste Weg unser Zuhause zu verteidigen, ist durch das Ausüben von Diskretion. Open Subtitles أفضل طريقة لندافع عن دارنا، هي بتطوير قدرتنا على الكتمان.
    Kann ich diesbezüglich auf Ihre Diskretion vertrauen, Mr. Poirot? Open Subtitles هل يمكنني الاعتماد على قدرتك على الكتمان يا سيد "بوارو" ؟
    Ich vertraue darauf, dass Sie die Sache geheim halten. Open Subtitles عندي ثقة كبيرة فيك لإبقاء هذا الموضوع طى الكتمان
    Glauben Sie, Sie können das geheim halten! Open Subtitles ، لا تظن أن بإمكانك إبقاء مثل هذا الأمر طي الكتمان
    halten Sie alles vertraulich bleiben. Verriegeln Sie alle Zugang. Open Subtitles ابق الموضوع في طي الكتمان واقفل على الجميع الدخول للشبكة
    Sie können sich auf Chief Inspector Japp verlassen, Lord Pearson. Er ist die Diskretion in Person. Open Subtitles يمكنك الإعتماد على رئيس المفتشين "جاب" أيها اللورد "بيرسون" فهو روح الكتمان بذاتها
    "Ich vertraue Ihrem Ruf, dass Sie die Diskretion in Person sind. Open Subtitles "أنا واثقة مما توصف به، أنك الكتمان ذاته"
    Diskretion wäre das Problem. Open Subtitles الكتمان كان سيكون المشكلة
    Geschichte... mit Diskretion zu behandeln? Open Subtitles في طي الكتمان
    Er wird schon seine Gründe haben, so vieles geheim zu halten. Klar hat er die. Open Subtitles من المؤكد أن لديه أسبابه لجعله الاشياء طي الكتمان
    Ihr Amerikaner, ihr seid nicht fähig, etwas geheim zu halten, ...weil ihr eine Demokratie seid. Open Subtitles أنتم أيّها الأمريكان، عاجزون عن الكتمان لأنّكم ديمقراطيّين.
    Wir sollten das vorerst vertraulich behandeln. Open Subtitles وفي الوقت ذاته، دعونا نبقي هذا الأمر طيّ الكتمان
    - Und selbst? Sie verstehen sicher, dass diese Sache streng vertraulich ist. Open Subtitles هذا يجب ابقائه فى طي الكتمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus