"الكثير عنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • viel von Ihnen
        
    • viel von dir
        
    • viel über Sie
        
    • viel über dich
        
    • eine Menge über Sie
        
    • eine Menge über dich
        
    • viel von Euch
        
    • viel von lhnen
        
    • einiges über Sie
        
    - Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك يسرنى مقابلتك شخصياً.
    Ich hab schon viel von Ihnen gehört. Sie wurden beim Militär ausgezeichnet. Open Subtitles سمعت الكثير عنك أيها الجوال كنت في مشاة البحرية وفزت بالنجمة الفضية وكل شيء
    Mein Bruder, Orville, hat mir so viel von Ihnen erzählt. Open Subtitles أنا لا أصدق شقيقي أورفل أخبرني الكثير عنك
    Hallo, Ken. Wanda hat mir schon viel von dir erzählt. Open Subtitles اهلا كين حكت لى واندا الكثير عنك
    Ich habe viel von dir gehört. Es ist nett, dich endlich kennen zu lernen. Open Subtitles سمعت الكثير عنك تسرّني رؤيتك أخيراً
    Ich weiß viel über Sie, Sir, aus der Zeitung. Open Subtitles اعرف الكثير عنك, نعم يا سيدي, انها الصحف.
    Der Tagesprophet hat viel über dich geschrieben, und über Dumbledore ebenfalls. Open Subtitles صحيفة المتنبئ اليومي قالت الكثير عنك وعن دمبلدور هل تصدق أمك ذلك؟
    Ich freue mich auf die Arbeit mit Ihnen. Habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles في الحقيقة,انا اتطلع الى العمل معك وقد سمعت الكثير عنك
    - Ich habe schon viel von Ihnen gehört. - Na ja, also Jim redet gern. Open Subtitles ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ حسن ، تعرف أن جيم يثرثر كثيرا
    - Ich habe viel von Ihnen gehört. - Nun, Sie wissen, mag Jim zu sprechen. Open Subtitles ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ حسن ، تعرف أن جيم يثرثر كثيرا
    - Ich habe schon so viel von Ihnen gehört! - Hoffentlich nicht alles. Open Subtitles سمعت الكثير عنك أتمنى أن يكون ما سمعته سيئا
    Oh. Wie nett. Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles أوه ، من الجيد أن ألتقي بك فقد سمعت الكثير عنك
    Ich habe so viel von Ihnen gehört, ich habe fast das Gefühl, Sie zu kennen. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك أشعر بأني أكاد أعرفك
    - Hab viel von Ihnen gehört. Open Subtitles أعرف مَن تكون، سمعت الكثير عنك أمل ما سمعته جيداً
    Schön, dich kennenzulernen. Ich habe viel von dir gehört. Open Subtitles سرني لقاؤك كثيرا لقد سمعت الكثير عنك
    Kottke? Aus Indien, na klar. Hab auch schon viel von dir gehört. Open Subtitles (كاتكي)، أنت من رحلة الهند، بالطبع لقد سمعت الكثير عنك أيضاً
    Hallo, hab schon viel von dir gehört. Open Subtitles سررتُ بمقابلتك. سمعتُ الكثير عنك.
    Ich bin Robert Beaumont. Ein fester Händedruck. Das sagt viel über Sie aus. Open Subtitles مصافحة قوية انها تكشف الكثير عنك تفضل بالجلوس
    Also, ehe ich gestern eingeschlafen bin, wurde mir klar, dass ich nicht viel über dich weiß. Open Subtitles عندما كنت احاول النوم بالأمس ، أتصح لي أنني لا أعرف الكثير عنك
    Ich habe eine Menge über Sie gehört und, lassen Sie mich sagen, das Beste davon wird Ihnen nicht gerecht. Open Subtitles سمعت الكثير عنك واسمحي لي بالقول أن أفضل ماسمعت لم يكن منصفاً بحقك
    Sie wissen offensichtlich eine Menge über dich und Sam. Open Subtitles من الواضح أنهم يعرفون الكثير عنك و"سام".
    Ich habe viel von Euch gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Freut mich . Ich habe viel von lhnen gehört. Open Subtitles من الرائع أني إلتقيت بك أخيراً، سمعت الكثير عنك
    Und ich weiß einiges über Sie. Open Subtitles أنا أعلم الكثير عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus