"الكثير من القواسم المشتركة" - Traduction Arabe en Allemand

    • viel gemeinsam
        
    • vieles gemeinsam
        
    Ich habe dieses Mädchen kennengelernt, und sie ist toll. Wir haben viel gemeinsam. Open Subtitles لقد التقيتُ بفتاة ، وهي رائعة ويوجد بيننا الكثير من القواسم المشتركة
    Auch wenn unsere Lebensumstände sich stark zu unterscheiden scheinen – ich hier vorn als First Lady der USA, ihr noch auf der Schule –, sollt ihr wissen, dass wir sehr viel gemeinsam haben. TED ورغماً عن أن ظروف حياتنا قد تبدو متباعدة جداً، معي وأنا أقف كسيدة أولى للولايات المتحدة الأمريكية، وبينكم، كطالبات في المدرسة فقط. أريدكم أن تعرفوا أن لدينا الكثير من القواسم المشتركة.
    Wir haben noch so viel gemeinsam! Open Subtitles غير معقول. بيننا الكثير من القواسم المشتركة.
    Eigentlich haben wir vieles gemeinsam. Open Subtitles في الواقع، أنا وأنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة.
    Wir haben vieles gemeinsam, Sie und ich. Open Subtitles لدينا الكثير من القواسم المشتركة أنا وأنتِ.
    Ich sah Ihr Foto in der Zeitung und wusste, dass wir viel gemeinsam haben. Open Subtitles رأيت صورتك في الصحيفة وأدركت بأن لدينا الكثير من القواسم المشتركة
    Wenn 2 Menschen nicht viel gemeinsam haben, werden sie es als Paar nicht schaffen. Open Subtitles متنافسات جادات إذن ,لو لم يكن لدي شخصين الكثير من القواسم المشتركة
    Sie und meine Mutter haben viel gemeinsam. Open Subtitles أنت وأمي لديكم الكثير من . القواسم المشتركة
    Sie und ich, wir haben viel gemeinsam. Open Subtitles تعلمين، بأنكِ وأنا لدينا الكثير من القواسم المشتركة
    Wir haben nicht mehr sehr viel gemeinsam. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من القواسم المشتركة بعد الآن.
    Wir haben viel gemeinsam: unseren Glauben, unseren Widerstand gegen den katholischen Terror und die Gewalt. Open Subtitles لدينا الكثير من القواسم المشتركة: إيماننا معارضتنا لإرهاب الكاثوليكية والعنف
    Sie und ich haben viel gemeinsam. Open Subtitles أنا وأنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة
    Fantastisch, dass ihr euch so gut versteht, ihr habt viel gemeinsam. Open Subtitles يجب أن أقول إنه لأمر رائع أن كنت تحصل على ما يرام لأن لديك الكثير من القواسم المشتركة.
    Klingt so, als ob Sie und ich viel gemeinsam haben. Open Subtitles حسنا، يبدو مثلك ولدي الكثير من القواسم المشتركة.
    Sehr bald merkten wir, dass wir viel gemeinsam hatten -- wir waren beide in unseren 20ern, fremde Kulturen faszinierten uns -- sodass er mich zu sich nach Hause einlud. TED وفي وقت قريب، وجدنا أنه، وبطرق معينة لدينا الكثير من القواسم المشتركة كلانا كان في العشرينات من عمره، وكلانا كان ولوعاً بالثقافات الأجنبية لذا، دعاني لمنزله
    Ich hatte immer das Gefühl, dass Kavaliere selbst im Krieg auf verschiedenen Seiten stehen und viel gemeinsam haben können. Open Subtitles ولكن بعد ذلك، لقد شعرت دائما أنه حتى في الحرب، أن السادة على الرغم من كونهم على الجانبالمعارض اٍلا أن هناك الكثير من القواسم المشتركة
    Ihr habt viel gemeinsam. Open Subtitles لديكما الكثير من القواسم المشتركة
    Sie und Ihre Nachbarn haben so viel gemeinsam. Open Subtitles "لديك وجيرانك الكثير من القواسم المشتركة"
    - Sie und er haben vieles gemeinsam. Open Subtitles - أنت و لديه الكثير من القواسم المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus