"الكثير من الناس الذين" - Traduction Arabe en Allemand

    • viele Leute
        
    • viele Menschen
        
    • eine Menge Menschen
        
    • eine Menge Leute die
        
    Und ich habe tatsächlich viele Leute behandelt, die ohne Gonaden geboren wurden. TED وبالفعل لقد عالجت الكثير من الناس الذين ولدوا دون غدد تناسلية
    Und ich habe dabei viele Leute kennengelernt, die nicht bezahlen wollen. Open Subtitles و هناك الكثير من الناس الذين يحاولون التهرب من الدفع
    Es gibt sehr viele Leute, die dies bereits tun, und wir haben ein wenig über die pädagogische Seite gesprochen. TED والآن هناك الكثير من الناس الذين يقومون بهذا بالفعل وقد تحدثنا عن القليل فقط في الجانب التعليمي.
    CA: Der sagt, dass er nicht wirklich an den Klimawandel glaubt, und viele Menschen denken, dass Sie das nicht tun sollten. TED قال أنّه لا يُؤمن بالتغير المناخي، وهناك الكثير من الناس الذين يعتقدون أنه كان ينبغي عليك ألا تفعل ذلك.
    Und sie realisierte, dass es viele Menschen gab, die Bücher über Patientenfürsprecher geschrieben haben, über die man an medizinischen Konferenzen einfach nichts hört. TED أدركت أن هناك الكثير من الناس الذين قد كتبوا كتب تساعد المرضى لا يمكن أن تسمعوا عنها في المؤتمرات الطبية .
    Wenn ich mich hier umsehe, eine Menge Menschen, die sofort losgehen würden, losrennen würden, um andere zu retten, ganz gleich, wer sie sind, was sie glauben, oder wo sie herkommen. TED عندما أنظر من حولي هنا أرى الكثير من الناس الذين قادرون على السير قدماً ميل إضافياً أكثر من أي أحد آخر ميل إضافي لإنقاذ حياة أشخاص آخرين، بغض النظر عن من هم، بغض النظر عن دينهم ، بغض النظر عن العرق و البلد
    Ich denke da draußen sind eine Menge Leute die Ihre Hilfe brauchen. Open Subtitles أظن انه هناك الكثير من الناس الذين قد يحتاجون مساعدتكم الآن
    Es gibt viele Leute, die ihre eigene Zukunftsvision entwarfen, z.B. diese Vision vom Beginn des 20. TED هناك الكثير من الناس الذين يكونون نظرتهم الخاصة حول المستقبل، على سبيل المثال، هذه الرؤية من بدايات القرن العشرين.
    Ich kannte bloß nicht viele Leute, die gestorben sind. Open Subtitles أنا فقط لم أعرف الكثير من الناس الذين ماتو
    Nicht viele Leute sind so prinzipientreu wie Sie. Open Subtitles انا لا اعرف الكثير من الناس الذين يتمسكون بمبادئهم كما فعلت انت
    viele Leute hatten ihre alten Sachen für das Obdachlosenheim gespendet. Open Subtitles فقد كان هناك الكثير من الناس الذين تبرعوا لدار الأيتام بأشياء قديمة
    Ich kenne viele Leute, die das in 40 Jahren Ehe nicht geschafft haben. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الناس الذين لم يقوموا بتلك المناقشة خلال 40 عاماً من الزواج
    Nicht viele Leute würden sich so viele Umstände machen, um anonym zu bleiben. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الناس الذين يتحملون كل هذا العناء لكي لا يكشف عن هويته
    Es gibt so viele Menschen, die alleine leben, aber nicht einsam sind. TED بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون
    Wir erreichen China und wir wollen dort sein, aber Sie wissen, es gibt so viele Menschen, die nicht den Zugang haben, um einen Blog zu schreiben. TED وتعلمون، نحن نصل للصين، نريد أن نصل هناك، ولكن هناك الكثير من الناس الذين لايملكون القدرة على انشاء مدونة.
    Es gibt nicht mehr allzu viele Menschen, die das machen, was wir machen. Open Subtitles ،لا أعلم ما إذا لاحظت ذلك .. ليس هناك الكثير من الناس الذين يفعلون ما نفعله بعد الآن.
    Es gibt viele Menschen, denen ich danken muss, aber beginnen möchte ich mit der Liebe meines Lebens und der Mutter meiner Kinder, Adalind. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين اود شكرهم الليله ولكنني أود أن أبدأ مع حب حياتي وأم أولادي،اداليند
    (Applaus) CA: Ich kann ich mir vorstellen, dass es eine Menge Menschen gibt, die sich Ihnen bei diesem Bestreben anschließen würden. TED (تصفيق) كريس: إذاً، سأتخيل هناك الكثير من الناس الذين يحبون الإنضمام لذلك المسعى.
    Emily, es gibt eine Menge Menschen die nicht wollen das der Prozess fortgeführt wird. Gefährliche Menschen. Open Subtitles إيميلي) , هناك الكثير من الناس الذين لا يرغبون) في إكمال هذه القضية , أُناس خطرون
    Es gibt also eine Menge Leute, die eventuell Ihrem Ehemann schaden wollten. Open Subtitles إذن هناك الكثير من الناس الذين يريدون إيذاء زوجكِ
    Es gibt eine Menge Leute, die wissen wollen, was innerhalb dieser vier Wände geschieht. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين يريدون معرفة مايجري خلف تلك الجدران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus