"الكثير مِنْ الناسِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Viele Leute
        
    • 'ne Menge Leute
        
    Weil Viele Leute immer noch glauben, dass er gewonnen hat. Open Subtitles لأن ما زال هناك الكثير مِنْ الناسِ الذي يَعتقدونَ بأنّه رَبحَ.
    Viele Leute sind auf uns für ihre Drogenlieferungen angewiesen. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين يَعتمدونَ علينا لتجهيزِهم مِنْ المخدّراتِ.
    Keine Ahnung, es sind ziemlich Viele Leute. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ. أختر من سنأخذه.
    Viele Leute, die gute Arbeit leisten, sind Arschlöcher, Bob. Open Subtitles لكن الكثير مِنْ الناسِ الذين جيدون في وظائفِهم مُتسكّعةَ.
    Es werden 'ne Menge Leute froh sein, das zu hören. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ سَيَكُونُ سعيداً لسَمْاع ذلك
    Es gibt 'ne Menge Leute, die nichts besseres vorhaben, als dich windelweich zu prügeln. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ هنا متلهفون الى ركل مؤخرتك اللعينة,اعطهم فقط نصف فرصة لذلك
    Viele Leute wollen viel Geld für diese Codes ausgeben, aber sie werden keine Chance dazu haben. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ يُريدونَ صَرْف الكثير مِنْ الاموال على هذه الاشياء، لَكنَّهم لَنْ يَحْصلوا على الفرصة
    Viele Leute sind nicht in der Lage, für sich zu zahlen. Open Subtitles حَسناً، هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين لَيسوا قادر على أَنْ يَكُونَ قادر على يَعمَلُ ذلك.
    Dad, es gibt Viele Leute in meiner Lage, und einige von ihnen sind noch kränker als ich. Open Subtitles الأَبّ، هناك الكثير مِنْ الناسِ في موقعِي، والبعض مِنْ أَنَّهُمْ مستوي أَكّدْ مِنْ أَنا.
    Viele Leute haben Armbanduhren, Harry. Open Subtitles - الكثير مِنْ الناسِ عِنْدَهُمْ الساعاتُ، هاري.
    Keine Ahnung, es sind ziemlich Viele Leute. Open Subtitles لا أَعْرفُ. هناك الكثير مِنْ الناسِ.
    Viele Leute kommen mit jährlich $25.000 gut aus. Open Subtitles يَعِيشُ الكثير مِنْ الناسِ حَسناً جداً بهذه 25,000$ في السّنة.
    Oh, es warten sehr Viele Leute, Open Subtitles أوه، هناك الكثير مِنْ الناسِ يَنتظرونَ
    Viele Leute können eine HLW. (Herz-Lungen-Wiederbelebung) Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ يَعْرفونَ سي.
    Viele Leute. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ هناك.
    Viele Leute. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ هناك.
    - Viele Leute vertrauten ihm. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ إئتمنوه.
    Viele Leute haben hart an dem Film gearbeitet... und was sie wollen, ist ja nur, dass du dir ihre Namen merkst. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنتظرَ. الكثير مِنْ الناسِ عَملَ بجدّ حقاً على هذا الفلمِ... ... وكُلّيَسْألونَلَك لإسْتِظْهار أسمائِهم.
    Ich hab diese Woche schon auf 'ne Menge Leute gezielt. Open Subtitles أنا ' ve أُشيرَ بندقيتَي في الكثير مِنْ الناسِ هذا الإسبوعِ :
    Stimmt. 'ne Menge Leute. Open Subtitles هذا صحيحُ، الكثير مِنْ الناسِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus