Du weißt, ich arbeite den ganzen Tag an meinem Stand auf der Piazza. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنّي أعمل طوال النهار في الكشك خاصّتي. |
- Habe ich diesen Stand genehmigt? | Open Subtitles | لا أتذكر أنني سمحت بوجود هذا الكشك هنا وداعاً ايها السادة |
Unglaublich, dass dieser Stand so zugeklebt ist. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا الكشك عاد للفوضى مرة أخرى |
Entschuldigen Sie Sir Nur eine Person pro Kabine zulässig | Open Subtitles | أعذرني ، سيدي ، لا يسمح بوجود أكثر من شخص في الكشك في الوقت نفسه |
Simon sagt: Sei bis 10:20 Uhr am Telefon neben dem Kiosk in der Wall St. Station ... | Open Subtitles | بالقررب من الكشك في محطة وال ستريت عند10 و 20 |
Je dunkler die Nische, desto besser. | Open Subtitles | كلّما كان الكشك أظلم , كان أفضل. |
Wir treffen uns oben an meinem Stand. | Open Subtitles | لنلقتي في الطابق العلوي في قاعة المؤتمر ، عند الكشك الخاص بي |
Alle Mitglieder müssen beim Stand helfen, für den Jahrmarkt. | Open Subtitles | كل الأعضاء يجب أن يساعدوا في الكشك من أجل المعرض |
Ihr müsst einchecken, bevor ihr euren Stand aufbaut. | Open Subtitles | يجب أن تقوموا بتأكيد دخولكم.. قبل أن تجهزوا الكشك الخاص بكم. |
RANGER: (ÜBER LAUTSPRECHER) Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihre Verkäufernummer am Stand gut sichtbar ist. | Open Subtitles | أيها الرفاق، تأكدوا بأن رقم البائع واضح تماماً على الكشك. |
Der erste Schritt war, jemanden für den Stand anzustellen. | Open Subtitles | الخطوة الأولى كانت تعيين شخص لإدارة الكشك. |
Mom, pass auf den Stand auf. | Open Subtitles | امي , راقبي الكشك سأذهب لارى ماذا حدث |
Nur ein Insasse pro Stand. | Open Subtitles | التواجد في الكشك مصرح لشخص واحد فقط |
- Ich habe es am Stand vergessen. - Hast du Emilys Nachricht nicht bekommen? | Open Subtitles | تركته في الكشك - ألم تحصلي على راسله "أيميلي"؟ |
Ihr müsst einchecken, bevor ihr euren Stand aufbaut. | Open Subtitles | قبل أن تجهزوا الكشك الخاص بكم. |
Aber wenn sein Partner in der Kabine neben ihm sitzt, zu wem spricht er dann? | Open Subtitles | لكن اذا كان شريكه جالسا في الكشك الذي بجنبه |
Ein Unruhestifter in Kabine acht. Vergiss ihn. | Open Subtitles | عندنا مشاغب في الكشك الثامن. |
- Kommen Sie aus der Kabine. - Ich war die ganze Zeit in diesem Käfig. | Open Subtitles | أخرجوا خارج الكشك |
Doc! Wir müssen unsere Ausrüstung aus dem Kiosk holen, oder wir riskieren, dass wir alles verlieren! | Open Subtitles | يا دكتور علينا إخذّ ادواتنا من الكشك او سنُخاطر |
Sie bezahlen an einem Kiosk, bevor Sie in den Bus steigen. | TED | انت تدفع في الكشك قبل أن تركب الباص |
Und du wirst mich aus dieser Nische rauslassen. | Open Subtitles | وستدعني أخرج من هذا الكشك |
Sie sitzt da vorne in der Nische. | Open Subtitles | إنّها هنا لتراكم في الكشك. |
Ja, ja, Trotzki, besorgen wir eine Bude für dich. | Open Subtitles | أجل,أجل يا"تروتسكي". دعنا نذهب إلي الكشك الخاص بك. |