Und ich bin aus Jersey, wo es wirklich wichtig ist, chic zu sein, also wenn meine Freundinnen Absätze trugen, dann ich auch. | TED | ولأنني من نيوجرسي، فإننا مهتمون جدا بأن نبدو بكامل أناقتنا، لذا إن كانت صديقاتي تلبسن الكعب العالي، فأنا ألبسه أيضا. |
Ich konnte nicht mehr so viel laufen wie früher also entschied ich mich für 12 zentimeter Absätze. | TED | لم اكن استطيع المشي كما اعتدت ذلك فتخليت عن الكعب العالي |
Ihr wisst ja, der Absatz steht für die phallischen Elemente, die Frauen unterdrücken. | Open Subtitles | هل تعرف بأنّ الكعب يمثل العناصر القضيبية من قِبل النساء الّتي تُخضعها. |
Der Lehmklumpen steckte zwischen Sohle und Absatz fest. | Open Subtitles | قطعة الطين الطازجة هذه قد لصقت بين الكعب واسفل القدم |
Sie tragen schöne Kleider, hohe Schuhe. | TED | أنهم ارتداء فستان لطيفة، أحذية ذات الكعب العالي. |
Es gab keine Klicki-Klackis durch High Heels auf Hartholzfußböden. | Open Subtitles | لن يوجد صوت وقع الاحذية ذات الكعب على الارضية. |
Ja, du hast recht! Das waren echt tolle Fersen! | Open Subtitles | أجل ، أنت محق عمل جيد على ذلك الكعب |
Ich trage gerne High-Heels, das geht schon! | Open Subtitles | أحب إرتداء الحذاء ذو الكعب العالي أنا على ما يرام |
Sie haben den Napoleon-Komplex, manche Männer tragen sogar Absätze. | TED | لديهم عقدة نابليون بشأن التركيبة السكانية، ونعم، يرتدي بعض الرجال الكعب العالي. |
Irgendwann war ich eine glückliche, afrikanische Feministin, die Männer nicht hasst, Lipgloss mag und hohe Absätze für sich selbst statt für Männer trägt. | TED | عند نقطة ما كنت تلك النسائية الأفريقية السعيدة غير الكارهة للرجال والمحبة لملمع الشفاه والتي ترتدي الكعب العالي لنفسها وليس للرجال. |
Du wirst unter Schmerzen gebären, hohe Absätze tragen, Abmagerungskuren, Peeling, Lifting erdulden müssen. | Open Subtitles | انت ياعزيزي بألم سوف تنجبين اربعة اطفال وتلبسين الكعب العالي وتعانين من الحمية وتجرين عملية ازالة تجاعيد الوجه |
Diese Absätze können nicht mehr weiter laufen. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لا يمكن إعادة ذلك بهذا الكعب يا عزيزتي |
Ich denke $8 ist unverschämt, angesichts des Zustands. Ich weiß zufällig, dass der Absatz ersetzt wurde. | Open Subtitles | أعتقد بأن 8 دولار كثيرة قليلا بالنظر الى حالتها أعرف بأن الكعب قد اُستبدل |
Du rauchst Lippenstift und schau mal, dieser Absatz fängt an zu wackeln. | Open Subtitles | أنت تذوبين أحمر شفاهك وأنظري، هذا الكعب العالي بدأ بالتمايل. |
Früher war auch ein Telefon im Absatz. | Open Subtitles | في أيام الخوالي، كان لديهم .هاتف في الكعب أيضاً |
Für 'n rotes Kleid, ein paar hochhackige Schuhe, ein Fläschchen Parfüm... und eine Dauerwelle. | Open Subtitles | فستان أحمر زوج من الأحذية ذات الكعب العالي، قنينة عطر ومثبَت |
Ein rotes Höschen. Die hochhackigen Schuhe ließ sie an. Ich hob sie hoch, legte sie aufs Bett... | Open Subtitles | أبقت حذاءها ذا الكعب العالي حملتها، وضعتها على الفراش |
Ich wusste, ich hätte heute keine High Heels tragen sollen. | Open Subtitles | أعلم أنه ماكان لزاماً علي أن ارتدي الكعب اليوم |
Mich deprimiert das alles so. Ich muss sexy High Heels tragen. | Open Subtitles | أشعر باكتئاب شديد، أحتاج لانتعال حذاء مثير عالٍ الكعب. |
Fersen nach außen. Die Hüfte tiefer. | Open Subtitles | . الكعب للخارج ، أنزل وركك |
Die sind besser als die High-Heels. Glaub mir. | Open Subtitles | إنها أفضل طريقة من الكعب العالي، ثقي بي |
Besser nicht, denn ich bin heute an einem Haus in der Sycamore Street vorbei gekommen, die einen Stuhl weggeworfen haben, der wie ein Stiletto ausgesehen hat. | Open Subtitles | من الأفضل لك ألاتفعل لأنني تجاوزت منزل للتو هذا الصباح في شارع سيكامور وكانو يرمون كرسي الذي كان يشبه حذاء الكعب العالي |
Und wer ist wohl das Schwein auf hohen Absätzen, das Geldsäcke schleppt? | Open Subtitles | ومن تظنين بأنه هو الخنزير الذي يرتدي الكعب حاملاً أكياس المال؟ |
Ja, meine Mutter lässt mich keine Stöckelschuhe tragen. | Open Subtitles | نعم ، امي لاتسمح لي ان البس الكعب العالي |
Hinten an ihrem rechten Fuß, kleine Spritzer an Ferse und Wade, aber links nicht. | Open Subtitles | خلف رجلها اليمنى علامات رذاذ صغيرة فوق الكعب والساق، لا توجد على اليسرى |