"الكلام عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gerede über
        
    • Gerede von
        
    • sprechen
        
    • darüber reden
        
    Dass ich da nicht selbst drauf kam. All das Gerede über Geld und den Bus. Open Subtitles لا أصدق أنني لم أستطع رؤيته كل هذا الكلام عن المال وعن رحلة الباص
    Das Gerede über Schmuggel. Was ist Schmuggel? Open Subtitles و كل الكلام عن تهريب الكحول ما معنى تهريب الكحول؟
    All dies Gerede über Rassen. Open Subtitles كل هذا الكلام عن العِرقْ ماذا حدث للخير والشر؟
    Das ganze Gerede von Egeln, hält uns von unserem Abendessen ab. Open Subtitles كل هذا الكلام عن العوالق سيقوم بأفقادنا شهيتنا عن العشاء
    Bei all dem Gerede von Frieden und Liebe an der Westküste, war hier der Muskel, der die Bewegung in Gang brachte. TED ومع كل الكلام عن السلام والمحبة في الساحل الغربي، كانت هناك عضلات للحركات التي بدأت بالظهور هنا.
    Wenn du Haare am Kinn bekommst, kannst du von Blut sprechen. Open Subtitles عندما تكبر تستطيع الكلام عن الدمّ. فورينا، توقّعت بشكل أفضل.
    Was in der Schulmilch alles drin ist?" "Nein, Sie dürfen nie darüber reden!" Open Subtitles في برنامج غداء المدرسة أنا لا أستطيع؟ لا يمكنك أبدا الكلام عن هذا في أي مكان.
    Sie ist eine dumme Frau. All das Gerede über ihre Unterwäsche. Open Subtitles إنها إمراة سخيفة, كل ذاك الكلام عن اشيائها التحتية
    Das ganze Gerede über diesen Schlangenteufel macht mich nervös! Open Subtitles كلّ هذا الكلام عن مطاردات الأشرار جعل ريشاتي تقشعّر.
    Dieses ganze Gerede über wahre Liebe, und du bist scharf auf ihn? Open Subtitles جاذبية ! وكل هذا الكلام عن بعضٍ من الحب الكامل، وهل أنت جذابة بالنسبة لإيفان؟
    Es war komisch - all dies Gerede über Füße auf den Tisch legen. Open Subtitles كان غريب كل هذا الكلام عن وضع قدمى
    Das Gerede über Sünde macht mich durstig. Open Subtitles كل هذا الكلام عن الخطايا يشعرنى بالعطش
    Wie das Gerede über die Büchse der Pandora. Open Subtitles يشبه الكلام عن "صندوق باندورا" *صندوق الشرور*
    Euer Gerede über einen Neuanfang, sie einfach alle töten und abhauen, hat mich berührt. Open Subtitles كلّ هذا الكلام عن بداية جديدة و قتلهم و المضيّ قدماً... أثّر بي نوعاً ما
    Dieser ganze 5-Jahresplan und das Gerede über unsere Zukunft? Open Subtitles إذًا لعبة ما بعد 5 سنين من الآن وذلك الكلام عن مستقبلنا...
    Was sollte das Gerede von der Gefährdung der Zukunft? Open Subtitles ماذا عن كل ذلك الكلام عن تدمير أحداث المستقبل؟
    Was sollte das Gerede von der Gefährdung der Zukunft? Open Subtitles ماذا عن كل ذلك الكلام عن تدمير أحداث المستقبل؟
    Dieses Gerede von Salz und Weihwasser. Open Subtitles كلّ هذا الكلام عن الملح و المياه المقدّسة
    Stopp mal. OK? Also, was soll das ganze Gerede von wegen die Nacht hier unten verbringen? Open Subtitles ما كل هذا الكلام عن المكوث هنا
    Alles was sie machen ist, über ihre Ehemänner zu sprechen und ihre Jobs und ihre Zahntarife. Open Subtitles كل ما يفعلنه هو الكلام عن أزواجهن و عملهن و خططهن في المحافظة على الأسنان
    Sehen Sie, weniger darüber reden, Leben zu retten und mehr Leben tatsächlich retten. Open Subtitles انظروا, أقلوا من الكلام عن إنقاذ الحياة وافعلوا أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus