Jeder mag nette Frauen, die immer lächeln, die nie nein sagen, nie wütend sind, selbst wenn sie ausgenutzt werden. | TED | الكلّ يُريدُ من المرأة الجميلة أن تبتسم دائما. التي لم تقل أبدا: لا ، لم تغضب أبدا، حتى ولو تمّ تفجيرها. |
Jeder kennt meinen Namen. Familie, was? | Open Subtitles | الكلّ هنا يعرف اسمي عائلة كبيرة وسعيدة، صحيح؟ |
Jeder weiß, daß die Uhr einer Frau kleiner ist, als die von einem Mann. | Open Subtitles | الكلّ يعرف أن ساعة يد المرأة أصغر من ساعة الرجل. |
Und Alle stimmen zu: Politiker und Wissenschaftler finden Alle, dass auf uns eine Phosphorkrise zukommt. | TED | و الكلّ متفق، العلماء و السياسيون يتفقون على كوننا متّجهين صوب أزمة في الفوسفور. |
Ich dachte, es sei nicht fair, dass Mom Alle Kinder bekommt. | Open Subtitles | بدأت في اعتقاد أنّه لم يكن فقط كان لدى تلك الأمّ الكلّ لعيد الميلاد |
Das Militär hat mich belogen! Jeder hat mich belogen, sogar die SS! | Open Subtitles | الكلّ يكذب علىَ ، الجيش والمخابرات أيضاً |
Das Militär hat mich belogen! Jeder hat mich belogen, sogar die SS! | Open Subtitles | الكلّ يكذب علىَ ، الجيش والمخابرات أيضاً |
Jeder Andere muss sich... für Licht oder Dunkelheit entscheiden. | Open Subtitles | بين الكلّ يَجِبُ أَنْ تختارَ ضوء أَو ظلام. |
Also er verkauft Ihnen die Raketen, die nehmen ihn hoch, Jeder ist zufrieden. | Open Subtitles | ويتطلعون للقيام بكمين، حيث يبيعك الصواريخ، فيعتقلوه، ويمسي الكلّ سعيداً |
Jeder hält sich strikt an die Sterilitätsvorschriften. Es wird keine Kontamination meines Tatortes geben. | Open Subtitles | فليتبع الكلّ نظاماً تطهيريّاً صارماً لن يكون هنالك تلويث لمسرح جريمتي |
Ach, hier setzt doch Jeder seine Ehe in den Sand, Buddy. Jetzt sind eben Sie dran. | Open Subtitles | الكلّ هنا يفسد زواجه يا صاح، فلماذا ليس أنت؟ |
Jeder sieht dich und Mom an und fragt sich, wo wir herkommen. | Open Subtitles | الكلّ ينظر لك أنت وأمي، يتساءل من أين طلعنا |
Ach was. Jeder sollte so eine Freundin haben. | Open Subtitles | كلّا لا عليكِ, أعني الكلّ لديه صديق مزعج |
Nun, bin ich wirklich der Einzige der realisiert dass Jeder in dieser WElt hat eine Serie über Vampire, außer wir? | Open Subtitles | حسنا هل انا الوحيد الذي لاحظ بأنّ الكلّ لديهم عروض مصّاصي دماء إلا نحن ؟ |
Jeder Mensch trauert anders. | Open Subtitles | الكلّ يحزن بطريقة مختلفة، البعض يقدّم الورود. |
Du musst dich ändern. Jeder muss das. So einfach funktioniert es eben nicht. | Open Subtitles | يجب أن تتغيّري، الكلّ يتغيّرون، فالأمور ليست كما يُرام الآن. |
Alle bleiben ruhig. Wir übernehmen das Schiff. | Open Subtitles | الكلّ يلتزم الهدوء، نحن نسيطر على السفينة |
Müssen wir warten, bis wir Alle tot sind? | Open Subtitles | ليس لدينا غير الانتظار حتّى يموت الكلّ ؟ |
Alle stimmen darin überein, die Kokain-Morde haben nichts mit Kokain zu tun. | Open Subtitles | الكلّ يجمع على أنّ جرائم المدمن لا علاقة لها بالكوكايين |
Alle wussten, dass ihr schmuggelt. Und ich hab über vieles hinweggesehen. | Open Subtitles | الكلّ علم بأنك كنت هارب، فسلكت طريق بعيداً عنك. |
Aber irgendwann im Laufe der Zeit vergessen das Alle. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما على طول الطريق الكلّ ينساه. |