"اللاتى" - Traduction Arabe en Allemand

    • die
        
    Diese Mädchen, die wir aus den Dörfern angeheuert haben sind das eigentliche Rückgrat der Organisation. TED ركزنا على فتيات القرية اللاتى تم تعيينهنّ ، وهم حقا يُمَثّلْنَ العمود الفقري للمنظمة.
    Frauen, die sich selbst schützen können, wissen, wie man einen Unterschied macht. TED النساء اللاتى يعرفن كيف يحمون أنفسهن يعرفن ماذا يعنى أن تحدث فرقًا.
    die Mädels in der Tanzstunde, da waren viele nette Mädels. Open Subtitles كانت مثل الفتيات اللاتى عرفتهن فى مدرسة الرقص
    Ich habe lange nur Frauen gesehen und getroffen, die arme dumme Barbarinnen waren, wenig anregend. Open Subtitles لزمن طويل ،فالنساء اللاتى عرفتهن كانوا برابرة فقراء ،غير ملهمات بالمرة
    Sind diese Bikini-Bomben, die Sie beobachten, das wert? Open Subtitles أى من تلك الحسناوات اللاتى تشاهدهم دائماً تستحق القضيب الساخن ؟
    die Schönheit, die Sie beobachten, hat Ihre Temperatur nicht erhöht. Open Subtitles أولئك الحسناوات اللاتى تشاهدهم لم يستطيعن رفع حرارتك درجة واحدة خلال شهر
    Diese Badenixen, die Sie beobachten, ließen ihre Temperatur in einem Monat nicht ein Grad ansteigen. Open Subtitles أولئك الحسناوات اللاتى تشاهدهم لم يستطيعن رفع حرارتك درجة واحدة خلال شهر
    Aber es gibt viele Stellen für Frauen, die mit Computern umgehen können. Open Subtitles الآن، هناك عدة وظائف للفتيات اللاتى يمكنهن تشغيل الآلات الحاسبة
    Ich sagte, ich sei traurig, so viele Bräute zu sehen, die bald Witwen sein könnten. Open Subtitles أخبرته أننى لم أكن سعيدا فى أن أرى العديد من العرائس اللاتى ربما فى القريب العاجل يصبحن أرامل
    Welchen größern Dienst kann ich dir tun, als mit der Hand, die deine Jugend fällte, des Jugend, der dein Feind war, zu zerreißen? Open Subtitles ما الصالح الذى يمكننى القيام به تجاهك أكثر من هاتان اليدان اللاتى قطعا شبابك الذى قطعه كان عدوك
    Hier sind die Namen von drei ehrlichen Müttern, die es bezeugen können. Open Subtitles هناك ثلاثه من ربات المنازل اللاتى يخشين الله سوف يشهدن..
    Eine englische Frau, die nie in Amerika lebte, hätte gesagt: Open Subtitles السيدات الإنجليزيات اللاتى لم يعشن أبدا فى أمريكا كانوا سيقولون
    Wir sprachen gerade mit Müttern, die dem Ku-Klux-Klan angehören. Open Subtitles مرحباً ثانية, لقد كنا نتحدث عن الامهات اللاتى عضوات فى الـ ك ك ك
    Du bist nicht wie die dummen Mädchen, denen ich nachstelle. Open Subtitles على الاقل انت لست مثل اولئك الفتيات اللاتى اجرى خلفهن
    Aus Gründen höherer Gewalt können zwei der Schauspielerinnen, die täglich auf dieser Bühne Triumphe feiern, heute leider nicht auftreten. Open Subtitles طبقاً لأسباب خارج أرادتهما أثنين من الممثلات اللاتى يتألقان يوماً على هذه الخشبة لن يتمكنا من الحضور الليلة
    Allen Schauspielerinnen, die Schauspielerinnen dargestellt haben, allen Frauen, die Schauspielerin sind, allen Männern, die Schauspieler sind und Frauen werden, allen Menschen, die Mutter sein wollen. Open Subtitles وإلى كل الممثلات اللاتى مثلن فى أعمالهن دور الممثلات وإلى كل النساء اللاتى يعملن فى مهنة التمثيل وإلى الرجال الذين يمثلون ويصبحون نساءً
    Bewahren Jungs die Mädchen, die sie wirklich mögen,... ..nicht in solchen Fantasieblasen auf, wo alles perfekt ist? Open Subtitles أعنى ، أن الرجال أحيانا لا يبقون البنات اللاتى يحبونهن حقا داخل هذه الفقاعة العميقة فى خيال العقل حيث كل شئ مثالى ؟
    die Mütter überleben... die Geburt äußerst selten. Open Subtitles نادراً ما ينجو و اللاتى نجو, تمنوا أن لا ينجو
    Es war immer so, dass die Frauen, in die er sich verliebt hatte, nicht zu viel von ihm erwarteten. Open Subtitles بالرغم من أن النساء اللاتى وقع فى غرامهن بالماضى
    Es sind die Hexen, die den Typen im Nachbarhaus getötet haben. Open Subtitles انهن ساحرات انهن اللاتى قتلن الرجل فى البيت المقابل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus