"اللباس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kleid
        
    • Kleidung
        
    • Uniform
        
    • Outfit
        
    • Kleider
        
    • Kleiderordnung
        
    • Kostüm
        
    • angezogen
        
    • tragen
        
    • anziehen
        
    Oscar ist mein Freund. Ich sage ihm, dass dir das Kleid gefällt. Open Subtitles أوسكار هو صديق جيد لي سأقول له أنت ترغب في اللباس
    Das ist seltsam, denn dieses Kleid hat keine Knöpfe. Open Subtitles .. ذلك غريب جداً .لأن ليس هناك أزرار علي هذا اللباس
    Meinst du nicht, dass dieses Kleid nicht ganz angebracht ist? Open Subtitles حسناً، ألا تعتقدي أن هذا اللباس غير ملائم قليلاً لهذا المكان؟
    - Sie sind gegen Rauchen und Alkohol, aufreizende Kleidung für Frauen und weltliche Musik. Open Subtitles ماذا أيضاً؟ أنهم ضد التدخين و الشراب و اللباس الغير محتشم للنساء و الموسيقى العلمانية
    - In dieser Familie macht es mich krank, dass ich immer das Kleid anziehen muss! Open Subtitles أنا مريض من ارتداء اللباس في هذه العائلة.
    (Erzählerin) Er streifte ihr das Kleid ab, er streifte ihr den kleinen weißen Baumwollslip ab, und dann trug er sie, so wie sie war, nackt, zum Bett. Open Subtitles ‫مزَّق الفستان ‫ومزَّق اللباس الداخلي ‫الأبيض الرقيق ‫وحملها كما هي
    Sind Sie es, die das Kleid so gut aussehen läßt oder umgekehrt? Open Subtitles انت تعرف شى ما؟ اسمحوا لي ان اقول لكم. أنا لا أعرف ما إذا كان لكم أن يجعل هذا اللباس تبدو لا يصدق
    - Vorsicht mit dem Kleid! - Zum Teufel damit, Gordon. Open Subtitles كن حذرا بذلك اللباس إلى الجحيم بلباسك الملعون
    Ich glaube, du weißt gar nicht, wie nuttig dieses Kleid aussieht. Open Subtitles لا أعتقد أنت فهم مدى سلوتي هذا اللباس هو.
    Bestimmt möchte einer von den Herren dein Kleid tragen. Open Subtitles الاثنين، ربما واحد من هؤلاء الرجال يريد ارتداء اللباس الخاص بك.
    Niemand wusste warum, aber sie trug immer ein aufgerüschtes Kleid. Open Subtitles وترتدي العديد من اللباس .. وهذا هو السبب دراجتي
    Bei dem Kleid brechen die Botox-gespritzten Schlampen - garantiert zusammen. Open Subtitles عندما يرون هذا اللباس سوف يقعوا على الأرض كالعجوز الشمطاء
    Derweil ist ein schönes Kleid für Euch drin. Open Subtitles في نفس الوقت، هناك اللباس الجميل فيه لك.
    Wenn ich dieses Kleid anziehe... und "Geheiligt seien die Ori" sage... hörst du dann auf, Unschuldige zu ermorden? Open Subtitles إذا وضعت على هذا اللباس وقلت تغظمت أوراي, هل ستتوقف عن قتل الناس الأبرياء؟
    Wenn die Hochzeit erst in fünf Stunden ist, wieso trägst du das Kleid schon? Open Subtitles إذا كان حفل الزفاف لن يبدأ قبل خمس ساعات لماذا ترتدي اللباس الخاص بك؟
    Ich will die da sein, in dem Kleid, während er mir die Airbags leckt. Open Subtitles اريد أن اكون مكانها، في هذا اللباس معه , يقبل ثدياي.
    Und Sie werden mich um Hilfe und Gnade bitten... und ich werde mit einem Lächeln zusehen, wie Sie sterben... denn ich weiß, sobald Sie tot sind... werde ich das Blut und die Scheiße... aus Ihrer formellen Kleidung waschen können. Open Subtitles لأنني أعرف أنه بمجرد أن تختفي, سيكون لدي الفرصة لأنظف الدماء والقذارة من ذلك اللباس الرسمي الجميل الذي ترتديه.
    Solange sie in der Uniform sind, spielen Sie immer ihren Charakter. Open Subtitles انهم لا يتوقفون عن الالتزام بالشخصيات طالما انهم يرتدون اللباس
    Vielleicht solltest du zweimal nachdenken, bevor du das Haus mit einem halben Outfit verlässt. Open Subtitles ربما عليك إعادة التفكير في مغادرة المنزل بنصف اللباس
    Du hast recht. Wenn sie die Kleider stiehlt, warum nicht ein Kleid stehlen, was passt? Open Subtitles إنّك محقة, إن كانت تسرق الملابس، فلمَ لا تسرق اللباس المناسب؟
    Ab morgen, werdet ihr einer strengen Kleiderordnung unterliegen. Open Subtitles بدايه من الغد , سوف تتبع قواعد اللباس الصارمة
    Stellt euch vor, wie ich mich schämte, dass jemand dasselbe Kostüm hat. Open Subtitles تصوروا كم كنت محرجاً عندما وجدت أن أحداً تنكر بنفس اللباس!
    Früher habe ich mich so angezogen, dass es gut aussah. TED من قبل، اعتدت على اللباس بطريقةٍ تبدو جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus