"اللمسة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Berührung
        
    • Dim Mak
        
    • buchstäblich
        
    Das heißt, ich fühle mit dieser Person, aber ich fühle nicht buchstäblich die Berührung. TED أعني , انا اتعاطف مع ذلك الشخص ولكن لا أشعر فعلياً بتلك اللمسة
    Entferne die Haut, und du fühlst die Berührung jener Person in deinem Verstand. TED أزل هذا الجلد وسوف تشعر بتلك اللمسة في دماغك
    Nach dieser Berührung von dir darf mich keiner mehr berühren. Deutsche Bearbeitung: Open Subtitles بعد هذه اللمسة الوحيدة منك ، لا أحد يمكنه أن يلمسني الآن
    So ist das mit Dim Mak. Open Subtitles الشيئ المهم في تلك اللمسة
    Erlebt die heilende Berührung des Herrn durch diesen jüngsten Propheten... Open Subtitles إختبروا اللمسة الشافية للرب ..على يد هذاالمبعوث.
    Jeder braucht ab und zu mal menschliche Berührung. Open Subtitles كل شخص يحتاج إلى القليل من اللمسة الإنسانية أحيانا
    Diese Berührung war eine Gabe, die er bekommen hat, aber nicht von jemand bestimmtes. Open Subtitles " كانت هذه اللمسة هبته " " لكنه لا يقدمها لأي أحد "
    Okay, nun, gestern Abend ist mir bewusst geworden, dass, wenn ich das nächste Mal diese... "glückliche Berührung" habe, dass es das erste Mal sein wird, dass ich diese "glückliche Berührung" haben werde. Open Subtitles حسنا , ليلة امس .. ادركت بان المرة القادمة التي افعل .. اللمسة السعيدة
    Monsieur hat mich einfach gebeten, Sie zu begleiten zu einer letzten Berührung vor der Gala. Open Subtitles السيد طلب مني مرافقتك من أجل اللمسة الأخيرة قبل بدء الإحتفال
    Also ist menschliche Berührung essentiell für die Entwicklung, und tatsächlich sterben Kleinkinder, die nie auf den Arm genommen werden. Open Subtitles اذن، فأن اللمسة البشرية مهمة للتطور والنمو بل أن الأطفال الذين لايتم حملهم نهائياً سوف يموتون.
    Karpaten-Nachtschatten, der bei Berührung den Tod bringt und selten ist Open Subtitles ''و نبات الثلثان منْ ''كاربات ذو اللمسة القاتلة و النادر جدّاً
    Jetzt muss ich nur noch das Mädchen mit der explosiven Berührung finden. Open Subtitles الآن عليّ أن أجد القتاة ذات اللمسة التفجيرية.
    Durch genaue, intime Kenntnis, welche Berührung sich richtig anfühlt, welcher Druck, welcher Kontext, welche Geschwindigkeit, wissen wir besser, welche Berührung sich falsch anfühlt, und das gibt uns Selbstvertrauen, das auszusprechen TED وذلك بمعرفة طبيعة اللمسة الأنسب في أعماقك، والجهد والسرعة والحالة الأفضل ومن ثم أن تعرف طبيعة اللمسة غير المناسبة وأن تتحلّى بالجرأة لتقول ذلك.
    Eine Berührung in „All Shook Up" ist keine Berührung, sondern ein Kälteschauer. TED في "All Shook Up- كل شيء مهزوز"، اللمسة ليست مجرد لمسة بل هي شعور مهدىء.
    Fühle also, auf alle Fälle, mit der anderen Person, aber erfahre nicht die Berührung, sonst wirst du verwirrt und durcheinandergebracht.“ TED لذا " تعاطف بما يعني ذلك مع الشخص الآخر ولكن لا تتفاعل مع تلك اللمسة وإلا سوف تصاب بالتشوش والارتباك
    Dein Vater und ich waren uns einig, dass, wenn du es jemals zur Sprache bringen würdest, dass wir es irgendwie anders nennen würden, etwa die "glückliche Berührung." Open Subtitles انا وأبوك اتفقنا , انه ماذا تطرقتي فيه فيما بعد سوف نطلق عليه اسم اخر , مثل " اللمسة السعيدة "
    Eine sanfte Berührung ist eine Sache, aber keine Berührung? Open Subtitles تعلم أنّ المبدأ: "اللمسة الخفيفة"، لكن التمنّع عن إبداء لمسٍ؟
    - Dim Mak. - Dann eben Dim Mak. Open Subtitles اللمسة التي تجلب اللعنة - أياً كان -
    Nun stellt sich die Frage: Wenn ich einfach zusehe, wie eine andere Person berührt wird, warum bin ich nicht verwirrt und habe buchstäblich dieses Berührungsgefühl vom bloßen Zusehen, wie jemand berührt wird? TED والسؤال الذي يُطرح الان : اذا رايت شخصاً يتم لمسه لماذا لا أشعر فعليا بتلك اللمسة أو يختلط الامر علي أي فقط عندما أُشاهد شخصاً يتم لمسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus