"اللهيب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Flammen
        
    • Flamme
        
    • Feuer
        
    • Seefeuer
        
    Mir wurde gesagt, dass die Flammen mindestens 15 Meter in den Himmel schießen, und dass dicke Rauchwolken die Bemühungen, den Großbrand zu löschen, behindern. Open Subtitles لقد أخبروني أن اللهيب اخترق الهواء ما لا يقل عن 50 قدما و أن سحبا كثيفة من الدخان كانت تعيق الجهود المبذولة
    Du könntest ewig in die hellen Flammen starren, wie sie in endloser Inkarnation flackern und sich krümmen. TED تستطيع النظر إلى اللهيب الساطع إلى الأبد أثناء ما يتلوى ويضطرب في تجسده اللانهائي.
    Die Flammen sind natürlich weder fest, noch flüssig. TED اللهيب ليس صلباً كما هو واضح، ولا سائل.
    Wenn ihr die Meister treffen wollt müsst ihr ihnen einen Teil der ewigen Flamme bringen. Open Subtitles إذا كنت ستذهبون لرؤية المعلمين يجب أن تحضروا معكم قطعة من اللهيب الأزلي
    Auch die Art der Moleküle in einem Feuer kann die Farbe beeinflussen. TED ونوع الجزيئات في الحريق يمكن أن يؤثر ايضاً على لون اللهيب.
    Nachdem die Drachen gestorben waren, lag die Macht der Targaryens im Seefeuer begründet. Open Subtitles بعد موت التنانين، مادة (اللهيب) كانت هي المفتاح لقوة التايجريين.
    Die Schwerkraft erzeugt dieses Erweitern und Aufsteigen, das Flammen ihren typischen Kegel gibt. TED تسبب الجاذبية هذا التوسع والارتفاع الذي يعطي اللهيب شكله المميز.
    Abgesehen von bunten Flammen, produziert Feuer beim Brennen auch ständig Hitze. TED بجانب اللهيب الملون تكمل النار تكوين الحرارة أثناء الاحتراق.
    Diese Hitze erhält die Flammen, da sie den Brennstoff auf oder über der Zündtemperatur hält. TED تحافظ هذه الحرارة على اللهيب بالاحتفاظ بالوقود بدرجة حرارة اشتعاله أو أعلى.
    Dann zischen die sich windenden Flammen ein letztes Mal und verschwinden mit einer Rauchwolke, als ob sie niemals existiert hätten. TED فيعطي هذا اللهيب الملتوي همسه الأخير ويختفي مع خيوط الدخان كما لو أنه لم يكن هناك نارًا على الإطلاق.
    Er kommt nicht vom Himmel, er kommt aus den stinkenden Flammen der Hölle. Open Subtitles إنها ليست الجنّة التي أتى منها، بل أتى مباشرةً من اللهيب النتن للجحيم.
    Ich erinnere mich, von den Flammen wegzutreten, da war eine undeutliche Gestalt, und dann nichts mehr. Open Subtitles أذكر جسماً غامضاً يخرج من اللهيب في الظلام، ثم العدم.
    Die Flammen schlagen die Treppe hoch, Sie haben 60 Sekunden. Open Subtitles و اللهيب قد وصل إلى السلالم ولديك 60 ثانية فقط
    Die Flammen wurden blau, und ich vernahm eine Stimme, die auf seine Rufe antwortete. Open Subtitles وتحول اللهيب للون الأزرق وسمعتُ صوتاً يجيب ندائه..
    Drongos, Bienenfresser und Racken fangen mutig Insekten, die vor den Flammen fliehen. Open Subtitles طيور الدرونجوس، أكلة النّحل و طيور الشقراق تنتف بشجاعة الحشرات الفارة من بين اللهيب.
    Und es rast ins Gebäude. Flammen und Rauch schießen auf der anderen Seite des Turms heraus. Open Subtitles وتصطدم بالمبنى بينما يخرج اللهيب والدخان من الجانب الآخر من البُرج
    Ich zwinge mich, in diese Flamme zu blicken. Und ich sehe ein Abbild des Übeltäters. Open Subtitles أناأجبرنفسيإلى النظرلذلك اللهيب وأرىصورةللشرير
    Schatten und Flamme haben ihn verzehrt. Open Subtitles لقد أخِذ بواسطة الظل و اللهيب
    Er wurde zugleich von Schatten und Flamme genommen. Open Subtitles لقد أخذ بواسطة الظل و اللهيب
    Es ist das Feuer in dir. Dein immer währender Glaube an dich selbst, der unüberwindbar ist. Open Subtitles اللهيب بداخلك، وثقتك الكامنة بنفسك هي الي لا يمكن هزيمتها أبداً
    Es geht um Seefeuer. Open Subtitles إنه مادة (اللهيب)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus