Er wollte im Fahrtenbuch von letzter Nacht sehen, wer fuhr. | Open Subtitles | أراد أن يرى تسجيل الليلة الماضية لمعرفة اذا كان أى شخص قد استخدم السيارة |
Ich könnte selbst Schlaf gebrauchen, nach letzter Nacht. | Open Subtitles | بوسعى أن أخذ قسطاً من الراحة، بعدما حدث فى الليلة الماضية. |
Wie Galois bin also auch heute Nacht aufgeblieben und habe ein neues mathematisches Objekt für Sie geschaffen. Hier ist ein Bild davon. | TED | و بذالك، مثل ڴالوا، سهرت طوال الليلة الماضية لأنتج لكم شكل رياضي متماثل جديد. لدي هنا صورة له. |
Am meisten nervt mich, dass er mir meinen letzten Abend hier verdirbt. | Open Subtitles | أنا مستاء معظمها حول له تخريب بلدي الليلة الماضية في نيويورك. |
Jesus, ich habe letzte Nacht wohl vergessen dich los zu binden. | Open Subtitles | يا إلهي، أظنُ أني نسيتُ أن أفَكَ الأنشوطة الليلة الماضية |
Wir fahnden nach zwei Flüchtigen, die letzte Nacht aus Cumberland abgehauen sind. | Open Subtitles | نحن نبحث عن اثنين من الهاربين هربوا من كمبرلاند الليلة الماضية |
Das Chaos durch die Vorkommnisse der letzten Nacht ist noch nicht geklärt. | Open Subtitles | الضجة و الغموض بسبب أحداث الليلة الماضية لا زال قيد التحري |
Tut mir Leid wegen neulich Abend. | Open Subtitles | أسفة على الحالى الدرامية التى كنت عليها الليلة الماضية |
Ich schwöre bei Gott, wenn du irgendjemandem von letzter Nacht erzählst, bringe ich dich um. | Open Subtitles | أقسم بالله لو أخبرت أي أحد بشأن الليلة الماضية سأقتلك |
Vor letzter Nacht habe ich noch nie ihre Gedanken kontrolliert. | Open Subtitles | هذا ،لم أستخدم قدرتي عليها من قبل قبل الليلة الماضية |
Wir haben einen Ihrer Freunde wegen letzter Nacht hier... und nun ist er anscheinend verschwunden. | Open Subtitles | لقد أحضرنا أحد أصدقائك لاستجوابه الليلة الماضية و لكن يبدو أنه اختفى |
Suche nach einer Verbindung zwischen ihr und den Männern aus dem Konsulat von letzter Nacht. | Open Subtitles | و بمطابقة شخصيتها مع الرجال من القنصلية الليلة الماضية |
Ich weiß, dass du dich nicht an den Anruf von letzter Nacht erinnerst. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لن تتذكر أي شيء من تلك المكالمة في الليلة الماضية. |
Du hast heute Nacht gut geschlafen, ich aber nicht! | Open Subtitles | لقد نمت بشكل جيد جدا الليلة الماضية ولكن أنا لا |
Ich wiegte sie heute Nacht in den Schlaf. | Open Subtitles | لقد أجبرتها على النوم بين ذراعى الليلة الماضية |
Deinetwegen wären wir heute Nacht fast im Gefängnis gelandet. | Open Subtitles | بسببك كدنا نذهب إلي السجن الليلة الماضية. |
Ich habe es total vermasselt letzten Abend. Ich habe versucht sie zu küssen. | Open Subtitles | لقد خرّبت كل شئ الليلة الماضية لقد حاولت أن أقبلّها |
letzten Abend haben wir stundenlang "Rock Band" gespielt. | Open Subtitles | الليلة الماضية ، إستمعنا لـ فرق الروك لساعات |
Ich habe letzte Nacht gerade mal 11 oder 12 Stunden geschlafen. | Open Subtitles | لقد نمت الليلة الماضية لمدة 11 أو 12 ساعة فقط |
Ich habe letzte Nacht die Netze ausgeworfen, um zu erfahren, wie das neue Jahr wird. | Open Subtitles | لم استطع ذلك، الليلة الماضية بقيت مترقباً لأنظر ما سيكون عليه العام الجديد |
die letzte Nacht, die er am Leben war, verbrachte er in einem billigen Hotel in der Nähe des Bahnhofs von Dünkirchen. | TED | في الليلة الماضية التي علمنا فيها أنه حيّ، قضّاها في أحد الفنادق الرخيصة على مقربة من محطة القطار في دونكريك. |
Das Wetter ist einfach nur eklig - oh, und ich bin etwa 8 Kilometer zurückgedriftet. in der letzten - in der letzten Nacht. | TED | كان الطقس مخيفاً جداً والإنجرفات على بعد خمسة أميال في الليلة الماضية. |
Louise hat eine interessante Bemerkung gemacht... neulich Abend auf dem Heimweg: | Open Subtitles | تعرفي ، لويس قالت ملاحظة مهمة . خلال الطريق إلى البيت الليلة الماضية. |
gestern Abend, als Sie sagten, Sie wollten mich überraschen, das hatte doch nichts zu bedeuten, oder? | Open Subtitles | الليلة الماضية عندما قلت أنك قد تفاجئني لم تكن تعني أى شىء بهذا، أليس كذلك؟ |
Ich stelle mir vor, wie Sie gestern Nacht auf Deck spazierten. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور لك المشي على سطح السفينة الليلة الماضية |
Ich habe nicht geweint. aber letzte Nacht, als Sie das Stück gespielt haben, war er es, an den ich gedacht habe. | TED | ولن الليلة الماضية عندما عزفت هذه المقطوعة لم أكن أفكر سوى فيه .. |