"المالكة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Besitzerin
        
    • Königsfamilie
        
    • Vermieterin
        
    • königlichen
        
    • Royals
        
    • geschah
        
    • Königtums
        
    • königliche
        
    • Königswürde
        
    • Eigentümerin
        
    • Königshaus
        
    • Königshauses
        
    Wenn Gluant Ihnen den Ring vor seinem Tod gegeben hat... sind Sie laut Zivilvorschrift 812-914B die rechtmäßige Besitzerin. Open Subtitles إذا اعطاك يوران الخاتم قبل أن يموت فحسب القانون المدني 914ب أنت المالكة الشرعية يمكنك أن تحتفظي بالنمر الوردي
    Scheint als hätte die Besitzerin Kind und Kegel mitgenommen als sie hörte, dass jemand auf freien Fuß ist. Open Subtitles يبدو ان المالكة هربت بجلدها حالما سمعت أن شخص ما عائد إلى حياتها
    Die saudische Königsfamilie ist ohne Zweifel an einem juwelenbesetzen Dolch interessiert, der einem Vorfahren gehörte. Open Subtitles لا شك أن العائلة المالكة السعودية ستكون مهتمة بخنجر مرصع بالجواهر يعود إلى أسلافهم
    Das war gemein, Frau Vermieterin. Die werden ihre Gründe gehabt haben. Open Subtitles لا تقولي ذلك، أيتها المالكة ربما كان لديهم دوافع لذلك
    Und um unserer Freundschaft zu gedenken, ist die Stadt Los Angeles stolz darauf, der königlichen Familie diese Kriegsmuskete zu überreichen, gespendet von Mr Vincent Ludwig. Open Subtitles ولإحياء صداقتنا تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج
    Wir standen alle und warteten, dass die Royals reinkommen und mir schwant auf einmal, dass Prinzessin Diana neben mir sitzen wird. Open Subtitles وكنا نقف في انتظار العائلة المالكة لتأتي في، وطلع الفجر أن الأميرة ديانا وستعمل أن يجلس بجواري.
    Was bisher geschah... Open Subtitles سابقا على العائلة المالكة...
    Ich werde dir zwei Insignien des wahren Königtums übergeben. Open Subtitles وسوف أعطيك شاراتي العائلة المالكة الحقيقية
    Jetzt musst du dir die königliche Verwandtschaft merken. Open Subtitles الخطوة القادمة: نحفظ أسماء العائلة المالكة
    Scheint als hätte die Besitzerin Kind und Kegel mitgenommen als sie hörte, dass jemand auf freien Fuß ist. Open Subtitles يبدو ان المالكة هربت بجلدها حالما سمعت أن شخص ما عائد إلى حياتها
    Als alleinige Besitzerin kann ich gewissen Leuten den Eintritt verwehren. Open Subtitles للوقت الراهن بإعتباري المالكة الوحيدة للبيت فيمكنني أنّ أدعو أناساً مُحددين للدخول
    Laut dieser E-Mail bin ich gerade Besitzerin des Strandhauses geworden. Open Subtitles في الواقع، منذ استلامي لهذه الرسالة أصبحت المالكة الرسمية للمنزل الشاطئي
    Es ist noch nicht lang her -- Sie erinnern sich bestimmt --, dass gesagt wurde, die Königsfamilie in England habe magische Heilkräfte. TED ويجب أن تتذكروا، لم يكن ذلك منذ زمن بعيد أن العائلة المالكة في إنجلترا كان يُعتقد أنها تتمتع بقوى شفاء سحرية
    Man ist empört über diesen terroristischen Angriff auf die Königsfamilie. Open Subtitles يسود اليوم شعور بالغضب العارم إزاء هذا الهجوم على العائلة المالكة
    Die Königsfamilie äußert sich nicht dazu. Open Subtitles لا أحد من العائلة المالكة سيتكلم عن الأمر
    Ich kam heim und fand meine Vermieterin tot, und dann hab ich herausgefunden, dass ich die Schule nicht mehr bezahlen kann. Open Subtitles عدت لبيتي لأجد المالكة مقتولة ثم اكتشفت أنني لا أملك نقوداً لكلية الطب
    Glaubst du, dass die tote Vermieterin eine gute Entschuldigung ist? Open Subtitles أتظن المالكة الميتة عذراً جيداً؟
    Wenn diese Brücke endlich fertig gestellt sein wird, wird niemand mehr die Legitimität der königlichen Familie anzweifeln. Open Subtitles عندما نكمل ذلك الجسر لا أحد يمكنه أن ينظر نظرة استصغار للعائلة المالكة
    Ich kann es nicht erwarten, dich zu deinem ersten Royals Spiel mitzunehmen. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تنتظر أن يأخذك لأول لعبة المالكة الخاصة بك.
    Was bisher geschah... Open Subtitles سابقا، على العائلة المالكة...
    Sie war Dienstmädchen des Königtums, und ich war ein Adliger. Open Subtitles هي كانت جارية إلى العائلة المالكة , وأنا كنت نبيل.
    Und eine Art, wie eine königliche Familie ihre Macht aufrechterhält,... ..trotz Krieg und Krankheit, ist es, so viele Kinder wie möglich zu haben. Open Subtitles والسبيل الوحيد للعائلة المالكة لتحفظ سيطرتها في وجه الحروب و الأمراض
    Zur Königswürde gehört eine Krone. Open Subtitles العائلة المالكة شيءُ واحد , a تاج.
    Ich bin Gina, die neue Eigentümerin. Zwei Cappuccino? Open Subtitles مرحباً أنا ـ جينا ـ المالكة الجديدة هل تريدان بعض الكابوتشينو؟
    Ja. Das Königshaus spendet Geld und die jagen damit was in die Luft. Open Subtitles أجل، تبرعات العائلة المالكة التي إنتهت بتفجيرات لعينة
    Ich schwöre, diese beiden sind amerikanische Mitglieder des Königshauses. Open Subtitles اقسم لك أن هؤلاء كالعائلة الأمريكية المالكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus