"المتطرفين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Extremisten
        
    • Radikalen
        
    • Radikale
        
    • der Zeloten
        
    • extremistischen
        
    • Angehörigen
        
    Auf lange Sicht sind Rache und Gewalt gegen Extremisten nicht wirksam. TED وعلى المدى الطويل، لن يجدي الانتقام والعنف نفعًا ضد المتطرفين.
    Es ist schon ein wenig seltsam, Ms. Vashey, dass jemand der ein wirklicher muslimischer Extremist ist, seine Verbündeten "muslimischen Extremisten" nennt. Open Subtitles انه يبدو غريبا قليلا أن الشخص الذي كان متطرف مسلم بالفعل سيشير الى زميله على انه من المسلمين المتطرفين
    Islamische Extremisten, ausgerüstet mit schwerem Baugerät, hatten in den Monaten vor dem 11.9. Open Subtitles المتطرفين الإسلاميين، مجهزة بمعدات البناء الثقيلة، في الأشهر التي سبقت إلى 11.9.
    Sie luden sogar einen Teil der Radikalen in ihre Regierungskoalition ein. TED حتى أنهم دعوا لبعض المتطرفين إلى ائتلافهم الحاكم.
    Radikale Umweltschützer sind eindeutig als terroristische Bedrohung anzusehen. Open Subtitles مناصرو البيئة المتطرفين وبشكل واضح التهديد الإرهابي المشروع
    Der Rat verurteilt die von Extremisten fortgesetzt verübten Gewalthandlungen und fordert alle Parteien auf, die Waffenruhe zu achten. UN ويدين المجلس استمرار العنف من جانب المتطرفين ويدعو جميع الأطراف إلى احترام وقف إطلاق النار.
    Ihren Angehörigen spreche ich mein tief empfundenes Mitgefühl aus. Die Extremisten, die unsere Kollegen töteten, haben nicht nur ein Verbrechen gegen die Vereinten Nationen, sondern auch gegen Irak selbst begangen. UN إن هؤلاء المتطرفين الذين قتلوا زملاءنا إنما ارتكبوا جريمة، لا في حق الأمم المتحدة وحدها ولكن في حق العراق نفسه.
    Daher arbeiten wir mit einem Netzwerk ehemaliger Extremisten. TED لذا نعمل مع شبكات من المتطرفين السابقين.
    Jede Woche nehmen religiöse Extremisten ein weiteres afrikanisches Dorf ein. TED كل أسبوع، المتطرفين الدينين يأخذون قرية أفريقية اخري.
    Und dann wurden sie natürlich von den Extremisten und Politikern auf der anderen Seite benutzt. TED ثم، بالطبع، إستغلها المتطرفين و السياسيين من الجانب الآخر.
    Selbstverständlich werden die Extremisten diese Lösung hassen. Dagegen werden die Gemäßigten – alle Gemäßigten – sie akzeptieren, wenn auch mit Trauer. News-Commentary مما لا شك فيه أن المتطرفين سوف يكرهون هذا الحل. إلا أن المعتدلين ـ كل المعتدلين ـ سوف يقبلونه، ولو على مضض.
    Viele Moslems betrachteten ihn als ein Monster. Aber er rettete den Islam vor den Extremisten. Open Subtitles اعتبره كثير من المسلمين وحشاً ولكنّه أنقذ الإسلام من المتطرفين
    Der vierte in einer Reihe von Anschlägen... hat die Besorgnis verstärkt... dass die Extremisten Regierungen zum Ziel nehmen... Open Subtitles الحادث الرابع من سلسلة الهجمات الانفجار زاد المخاوف ثانياً هؤلاء المتطرفين يستهدفون الحكومات
    Man sagt uns doch, wir sollen verdächtige Personen melden, helfen, das Land vor Extremisten zu schützen. Open Subtitles مطلوب منا أن نُبلغ عن المريبين لنشارك في حماية الدولة من المتطرفين
    In den eingereichten Tonbandaufnahmen hat er erwähnt, dass er mehrmals Geld von muslimischen Extremisten erhalten hat. Open Subtitles من خلال التنصت على التسجيلات الهاتفية تبين انه ذكر في مواضع عديدة انه تلقى المال من المسلميين المتطرفين
    Mr. Wade und Crombie über muslimische Extremisten scherzen und lachen. Open Subtitles السيدان ويد و كرومبي يتمازحان ويضحكان عن المسلمين المتطرفين
    Es wäre sehr hilfreich, wenn wir beweisen könnten, dass die Spenden, die er erhielt, nicht von islamischen Extremisten kamen. Open Subtitles سيكون حقا من المفيد أن تثبت انه حصل على التبرعات من اشخاص غير المسلمين المتطرفين
    Würde ich diesen Planeten angreifen, dann sicher nicht so... wie es diese Radikalen gerade planen... und es ginge sicher nicht gut für Sie aus. Open Subtitles لو قمت بمهاجمة هذا الكوكب لن يكون الهجوم بالطريقة التي يجري التخطيط عليها بواسطة هؤلاء المتطرفين و لن ينتهي الامر بخير لك
    Wir kämpfen gegen die Radikalen Auswüchse einer Nation namens Islam. Open Subtitles نحن نقاتل المتطرفين ابعدوا من أمة تسمى الإسلام
    Diese atrianischen Radikalen, um die du dir Sorgen machst? Open Subtitles أنت تعرف هؤلاء الأتريين المتطرفين الذي انت قلق بشأنهم ؟
    Und man neigt dazu, Akademiker, die das zu sehr hinterfragen, an den Rand zu drängen oder als "Radikale" anzusehen. Open Subtitles و كل من يحاول من الباحثين ان يحقق في ذلك الأمر، في الأغلب ينتهي به الامر معزولاً أو موضوعاً في إطار المتطرفين الثوار.
    Wie viele Jungfrauen stehen den Gläubigen zur Verfügung, nachdem er in das Leben nach dem Tode eingetreten ist, vorausgesetzt, er folgt dem Beispiel der Zeloten dieser Geschichte? Open Subtitles كم عذراء ستكون بإنتظارك في الحياة الأخرى، إذا إتبعت أولئك المتطرفين في هذا الكتاب؟
    Ich versuche mein Land vor extremistischen Verrätern, die es auseinanderreißen wollen, zu bewahren! Open Subtitles أحاول الحفاظ على بلدي ضد المتطرفين الخونة الذين يُمزقونه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus