"المتكافل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Symbionten
        
    • Symbiont
        
    Der Grund für den Komazustand ist also die Aufzucht des Symbionten im Becken? Open Subtitles حقيقة أن المتكافل يتم تربيته في خزان يمكنه تفسير حالة شبه الإغماء
    Ohne den Symbionten, den wir ihr beschafften, wäre sie jetzt tot. Open Subtitles بدون المتكافل الذي سلبناه هذا الصباح كانت لتكون ميتة الآن
    Sir, der Wirt des Symbionten starb bei einer Mission. Open Subtitles سيدي، مُضيف المتكافل مات بينما كانوا في مهمة
    Die Tok'ra glauben, dass der Symbiont wichtige Informationen hat. Open Subtitles التوكرا تعتقد ان المتكافل لديه معلومات حيوية ليخبرهم بها
    (Fraiser) Mit Halskrawatte ruhig stellen. Der Symbiont wird ihn heilen. Open Subtitles ثبته بطوق الرقبة و دع المتكافل يقوم بشفاء الأضرار
    Dann wurde er vom Symbionten zur Flucht gezwungen. Open Subtitles اذا، لقد تم اجباره على ذلك من قِبل المتكافل
    Die Wirbelsäule des Wirts wurde damit zwischen erstem und zweitem Halswirbel durchtrennt, die des Symbionten zwischen dem 33. Open Subtitles النصل إستُخدم لفصل العمود الفقري للمُضيف في ما بين الفقرتين الأولى و الثانية بينما القطع في السلسلة الفقرية في المتكافل
    Ein Stich, durch den Symbionten, bis zum Herzen des Jaffa hinauf. Open Subtitles طعنة واحدة، نفذت من المتكافل إلى أعلى و صولاً إلى القلب
    Die Jaffa sollten helfen, Symbionten an menschliche Wirte anzupassen. Open Subtitles الجافا وجدوا ليحسنوا قدرة المتكافل على الإندماج مع البشر
    Vielleicht können sie den Symbionten entfernen. Open Subtitles ربما يفهمون هذا الوضع، ربما يستطيعوا إخراج المتكافل
    lmmunitech klonte Symbionten. Es gab einen Unfall. Open Subtitles ايميونيتك نسخت المتكافل ثم وقعت حادثة هناك
    Die Jaffa sind zäh und geben ihre Symbionten nicht auf, Open Subtitles لن يكون من السهل على الجافا التخلي عن المتكافل
    Diese Kinder wurden genetisch von Symbionten abhängig gemacht. Open Subtitles تيلك , هاؤلاء الأولاد وراثياً مهيئين لقبول المتكافل
    Solange die Jaffa Symbionten benötigen, sind wir Sklaven der Goa'uld. Open Subtitles لطالما تطلب الجافا تواجد المتكافل عندما كنا مستعبدين من الجوائولد
    Wir können Symbionten eine Weile am Leben halten. Open Subtitles لقد طورنا أساليب تبقى على المتكافل حياً لبعض الوقت
    Neith sagt, Ihr Volk ist dagegen, dass wir die Symbionten zur Heilung benutzen. Open Subtitles نيث , قالت لي أنكم البشر لاتؤيدون على إستخدمنا المتكافل للتشافي
    Zum Teil war es wohl eine Reaktion auf den Symbionten. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين , كان جزئياً بسبب عدم إستجابة جسدها لعودة المتكافل
    Als hätte der Symbiont den Wirt übernommen, bevor er selbst reif dafür war. Open Subtitles يبدو أن هذا المتكافل كأنه قد أخذ الرجل كمضيف قبل أن يصبح ناضج بما يكفي
    Der Symbiont starb ab, den Rest habe ich gespielt. Open Subtitles اخذ بضعة دقائق ليقتل المتكافل ثم اكملت تمثيل الدور
    Und der Symbiont, den ich ihr beschaffe, wird sie erneut retten. Open Subtitles وسوف يكون المتكافل الذي سأتمكن من جلبه لها من الحفاظ عليها مجدداً
    Wir haben meiner Schwester das Leben gerettet. Shal... kek nem Ron. Ist der Symbiont schon ausgewachsen? Open Subtitles نحن نحافظ على أرواح أخواتنا هل المتكافل يكاد أن ينضج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus